"اختراقه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • penetrar
        
    • pirateado
        
    • hackear
        
    • hackeada
        
    • piratear
        
    • invadido
        
    • comprometido
        
    • aceder
        
    • violado
        
    • quebrada
        
    • hackeado
        
    • impenetrável
        
    Não podemos usar a lógica para penetrar no seu mundo. Open Subtitles عن العالم الذي لا نستطيع اختراقه بواسطة المنطق يجب أن تجربيه
    Quando ligamos para o IMTT, eles perceberam que o sistema tinha sido pirateado há 2 dias. Open Subtitles عندما اتصلنا بإدارة رخص القيادة، أدركوا أنّ نظامهم تمّ اختراقه قبل يومين،
    Por isso o programa se mudava quando tentei hackear. Open Subtitles لهذا إستمرّ الفيروس بالتكيّف عندما كنت أحاول اختراقه
    Não significa que não foi hackeada. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لم يتم اختراقه
    Talvez possamos piratear o sistema de segurança. Open Subtitles أجل، ربّما لديهم نظام أمنيّ يمكننا اختراقه.
    Harold, este prédio está para ser invadido. Open Subtitles هارولد" ، هذا المبنى" .على وشك أن يتم اختراقه
    Fez-me acreditar que o FBI estava comprometido... alguém cá dentro a trabalhar contra nós. Open Subtitles جعلني اصدق ان المكتب تم اختراقه وان شخصاًمن الداخل يعمل ضدنا.
    E deve haver algum problema com a tua banda pois devia ter-se desligado sozinha, mas podemos aceder a ela. Open Subtitles ويجب أن يكون هناك خطأ ما في رباطك لأنه كان يجب أن ينتهي توقيته، لكننا نستطيع اختراقه
    Estão a dizer que alguns policias foram mortos e que há uma possibilidade do nível 8 ter sido violado. Open Subtitles يقولون أن بعض رجال الشرطة قد قتلوا وهناك احتمالية أن الطابق الثامن قد تم اختراقه.
    Diziam que a barreira do som não podia ser quebrada, e foi. Open Subtitles قالوا أن حاجز الصوت من المستحيل اختراقه. وها قد أضحى مُختَرقًا.
    - O computador do Cutler foi hackeado por outro motivo. - Mas qual? Open Subtitles كمبيوتر (كيلتر) تم اختراقه لشيء أخر - نعم, لكن لماذا؟
    Scott completamente impenetrável, intelectual e emocionalmente. Open Subtitles لقد وجدت الرقيب سكوت أنه لايمكن اختراقه تماما فكريا و عاطفيا
    A pele da besta é demasiado grossa para penetrar por fora. Open Subtitles إخفاء الوحش سميك جدا بحيث يتم اختراقه من الخارج.
    E os sinais das baleias parecem ser capazes de o penetrar. Open Subtitles و إشارات الحيتان تبدو قادرة على اختراقه
    Qualquer circuito eletrónico pode ser pirateado. Open Subtitles أي شيء من جلسة الادارة يمكن اختراقه.
    Bom, qualquer coisa com um sinal pode ser pirateado. Open Subtitles أي شيء له إشارة يمكن اختراقه.
    Seja como for, as IA's do tipo-Neurochip são difíceis de hackear ou até infectar. Open Subtitles هذا النوع من الصعب ان يتم اختراقه على كل حال
    Não conseguimos desligá-la porque foi hackeada. Open Subtitles السبب في عدم انطفائه لأنه تم اختراقه
    A "Maré Crescente" não pode piratear isso, Skye. Open Subtitles هذا ليس شيئاً يُمكن لـ"المد الصاعد" اختراقه يا (سكاي)
    O dispensário que foi invadido pertence a um laboratório farmacêutico privado que produz e guarda a nossa provisão de NZT em segurança. Open Subtitles المستوصف الذي تم اختراقه ينتمى إلى مختبر دوائي خاص الذي يصنع ويحفظ بـ(ن.ز.ت) بآمان.
    Diz-lhe que o dispensário foi comprometido. Open Subtitles اخبرها أن المستوصف تم اختراقه.
    Há dois dias, o meu carro foi assaltado, já me remexeram no meu lixo, já conseguiram aceder ao meu correio electrónico. Open Subtitles سيارتي حُطِمت منذ يومين .. وفتشوا في قُمامتي .. وبريدي الالكتروني تم اختراقه
    Ainda está bloqueado, mas foi violado. Open Subtitles انه لا يزال مغلقا ، و لكن تم اختراقه
    Visto que a barreira já foi quebrada uma vez hoje, achamos que uns minutos com a sua família não seria má ideia. Open Subtitles بما أن الحاجز قد تم اختراقه اليوم نحن لا نظن أن قضاء بضعة دقائق مع عائلتك ستكون فكرة سيئة
    Odeio rebentar a tua bolha de rumores de hacker, Nelson, mas este computador não foi hackeado remotamente. Open Subtitles أكره أن أُفنِّد ثرثرة مخترقيك الفقاعية يا (نيسلون) لكن هذا الحاسوب لم يتم اختراقه عن بعد
    Um quarto impenetrável... abastecido com seis meses de mantimentos. Open Subtitles قبو لا يُمكن اختراقه و به مؤن تكفي لست شهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more