"اختفائهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desaparecimento
        
    • desaparecerem
        
    • que desapareceram
        
    • desaparecidos
        
    E eu acredito que não é alheio a esse desaparecimento.. Open Subtitles وأظن أن اختفائهم لم يكن مفاجئاً بالنسبة لك؟
    Procurei pela nave inteira e nao encontrei ninguem, o que deixa só uma possibilidade para explicar o desaparecimento. Open Subtitles وبعد تفتيش السفينة لم يتم العثور على احد يبقى احتمال واحد فقط لتفسير اختفائهم
    O filho foi o único suspeito do desaparecimento. Open Subtitles كان الابن هو المشتبه الوحيد في قضية اختفائهم
    Todas fizeram análises sanguíneas dias antes de desaparecerem. Open Subtitles جميعهم قاموا بتحليل دماء قبل بضعة أيام من اختفائهم
    Cobriu o chão de cimento um dia depois de desaparecerem. - E então? Open Subtitles غطاه بالاسمنت بعد يوم من اختفائهم
    Nenhuma das vítimas comprou álcool, na noite em que desapareceram. Open Subtitles لم يشتر اي من الضحايا الكحول في ليلة اختفائهم
    E a documentação mostra que as vítimas estiveram na zona da baixa até às 21:00h na noite em que desapareceram. Open Subtitles و أثر التعاملات الورقية يظهر ان كل من الضحايا كان في منطقة وسط المدينة حتى التاسعة مساء تقريبا ليلة اختفائهم
    Ainda estamos a analisar o ADN, mas outras 12 correspondem a criminosos na base de dados, todos desaparecidos. Open Subtitles لا نزال نجري فحوص الحمض النووي ولكننا طابقنا 12 إضافية مع مجرمين بقاعدة البيانات للمجرمين، جميعهم أبلغ عن اختفائهم
    E eu acredito que não é alheio a esse desaparecimento.. Open Subtitles وأظن أن اختفائهم لم يكن مفاجئاً بالنسبة لك؟
    Não sabemos se foi responsável pelo seu desaparecimento. Open Subtitles نحن لا نعلم ان كان هو السبب فى اختفائهم
    Todos ligados ao Elias, então, o Fusco e eu estávamos a pensar que talvez o Dominic explique o desaparecimento deles. Open Subtitles جميعهم كانوا على علاقة وثيقة بـ(إلايس) لذا أعتقد أنا و(فوسكو) أنه ربما (دومينيك) هو السبب في اختفائهم
    Mesmo antes de desaparecerem. Open Subtitles ذلك قبل اختفائهم
    Os registos mostram que nenhuma das vítimas, fez telefonemas ou teve compromissos, nas noites em que desapareceram. Open Subtitles سجلات الهاتف الخليوي تظهر ان ايا من الضحايا لم يجري اتصالات او كانت لديه مواعيد في ليلة اختفائهم
    O percurso que as quatro vítimas fizeram no dia em que desapareceram. Open Subtitles الطرق المحتملة التي حملت الضحايا الاربعة الى يوم اختفائهم
    A Guarda Costeira evacuou sete pessoas em estado crítico e estão a procurar onze desaparecidos confirmados. Open Subtitles حرس السواحل أخلى سبعة أشخاص, جميعهم في حالة حرجة, ويبحثون عن 11 شخصًا تم تأكيد اختفائهم.
    5 estudantes masculinos na área de Filadélfia foram dados como desaparecidos nos últimos dois meses, incluindo um que desapareceu há uma semana de seu nome Michael Finley. Open Subtitles فى الشهرين الماضيين , خمسة من طلبة الجامعة فى منطقة فيلادلفيا تم الإبلاغ عن اختفائهم بما فيهم الذى اختفى منذ أسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more