"اختكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a tua irmã
        
    • sua irmã
        
    • da tua irmã
        
    a tua irmã ligou para dizer que vai para Tucson, e vai lá passar o fim-de-semana, e... Open Subtitles اوه، لقد اتصلت اختكِ وقالت انها ستذهب للتسوق في توكسون وستمضي هناك عطلة نهاية الاسبوع بأكمله
    a tua irmã podia fazer parte, mas ela não quer partilhar-te comigo. Open Subtitles يمكن ان يشمل ذلك اختكِ لكنها لاترغب بمشاركتكِ معي ولاتريد ذلك ابداً
    a tua irmã disse que tomaria conta dele. - Ela é uma boa mãe. Open Subtitles اختكِ قالت أنها ستعتني به، وهي أمٌ صالحةٌ
    Por tudo o que sei, a clínica é um lugar seguro para a sua irmã estar agora. Open Subtitles ..العياده النفسيه مكان آمن ستكون اختكِ بخير
    Ou atirares o teu casamento falhado para cima da tua irmã. Open Subtitles اجل, او بتوكيل مهام زفافك ِ غير المكتمل الى اختكِ
    Além disso, encontras a tua irmã. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك عليكِ ايجاد اختكِ
    Deixa a tua irmã em paz. Vai correr bem. Open Subtitles الكس، اتركِ اختكِ لوحدها ستكون بخير
    Falámos sobre isto ao jantar, antes de a tua irmã... Pára! Open Subtitles تحدثنا بشأن هذا على العشاء قبل ان تفعل اختكِ - توقف -
    Olha, Brandi, fala com a tua irmã, faz uma estimativa e eu ligo-te outra vez. Open Subtitles اسمعيني يا (براندي)، تحدثي مع اختكِ وحددا القيمة، وسأهاتفكِ لاحقاً
    - a tua irmã. É boa. Open Subtitles انها اختكِ انها فاتنة
    Vai ser a tua irmã mais velha aqui. Open Subtitles سوف تكون اختكِ الكبيرة (في مدرسة (ابي ماونت
    A menos que queiras afastar-me, como fizeste com a tua irmã Annie. Open Subtitles إلا لو كنتِ تريدين إبعادي (كما فعلتِ مع اختكِ (آني
    Temos de ajudar a tua irmã. Open Subtitles علينا مساعده اختكِ
    Vais sentir falta de partilhar coisas com a tua irmã. Open Subtitles ستفتقدين التشآرك مع اختكِ
    Vê lá, a tua irmã vem vindo. Open Subtitles انضري... هنا اتت اختكِ
    Precisas de salvar a tua irmã. Open Subtitles لقتل (بيل تاتشر) عليكى انقاذ اختكِ
    Ela tem lá um rapaz. - a tua irmã é uma cabra! Open Subtitles انها مع صديقها - اختكِ عاهره-
    Só pude conseguir passagens para nós dois hoje, mas quero que prometa não contar à sua irmã sobre nossos planos, pelo menos não agora. Open Subtitles يمكنني تدبير تذكرتين لكلانا فقط الليلة لكني أريدكِ أن تعديني بأن لا تخبري اختكِ عن مخططاتنا، وعلى الأقل ليس الاَن
    Prometo que sua irmã se juntará a nós dois dias depois de nossa chegada. Open Subtitles أعدكِ بأن اختكِ ستنضم إلينا في غضون يومين من وصولنا
    Acreditamos que a sua irmã subiu para confrontar alguém? Open Subtitles نحنُ نعتقد أن اختكِ ذهبت إلى غرفةٍ لتواجهَ احداً
    Está bem, isto foi uma ideia da tua irmã, mas, tenho que dizer que gostei, sabes? Open Subtitles حسناً ,لقد كانت فكرة اختكِ بالكامل , عليّ أن أقول, لقد اعجبتني نوعاً ما, تعلمين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more