Não compreendo as tuas escolhas. A porcaria dos polícias andam à tua procura. | Open Subtitles | انا لا افهم اختياراتك.رجال الشرطة يبحثون عنك |
Estás preso numa série de jogadas determinadas pelas tuas escolhas anteriores. | Open Subtitles | أنت ملتزم بشكل من الحركات تم تحديدها عن طريق اختياراتك السابقة |
Posso nem sempre ter concordado com as tuas escolhas, David, mas sempre acreditei em ti. | Open Subtitles | ربما لا أكون أتفق دوماً مع اختياراتك يا ديفيد لكني لطالما آمنت بك |
Desta vez, olhe em seu redor e considere as suas opções. | Open Subtitles | و لكن هذه المرة انظر حولك و راجع اختياراتك. |
Não dá para controlar essas coisas. Só o que podes controlar são tuas próprias escolhas. | Open Subtitles | هذه الاشياء خارجة عن سيطرتك الشيء الوحيد الذي تستطيع التحكم فيه هو اختياراتك |
Quanto as tuas escolhas, tomaste-as sozinho. | Open Subtitles | ولكن كما اختياراتك انت قمت بهذا من نفسك |
As tuas escolhas são embaraçosas. | Open Subtitles | كل اختياراتك لأعضائه تثير الإحراج. |
Apoiei as tuas escolhas, dei as boas vindas à Christie como minha hanya tavo e convenci o teu pai a aceitar o casamento. | Open Subtitles | لقد أيدت اختياراتك. اعتنقت كريستي كما بلدي هنية tavo وأقنعت والدك لقبول الزواج. |
Bart, eu adoro-te mas às vezes não adoro as tuas escolhas. | Open Subtitles | (بارت)، أنا أحبك لكن أحياناً لا أحب اختياراتك |
Não aprovo as tuas escolhas. | Open Subtitles | انا لالم اوافق على اختياراتك |
Foste tu e as tuas escolhas. | Open Subtitles | . . كان أنت و اختياراتك |
A tua vida, as tuas escolhas... | Open Subtitles | انها حياتك اختياراتك |
Essas são as tuas escolhas. | Open Subtitles | تلك هي اختياراتك |
A facilidade com que fazes as tuas escolhas. | Open Subtitles | وسهولة اختياراتك |
Mas as minhas escolhas não precisam de ser as tuas escolhas, Watson. | Open Subtitles | أجل، لكن اختياراتي لا ينبغي (أن تكون اختياراتك (واتسون |
As suas opções afetam as estruturas físicas do seu cérebro. | Open Subtitles | إن اختياراتك تؤثر علي بنية عقلك الفيزيائية. |