"اخرج من هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sai daí
        
    • Sai dai
        
    • Saia daí
        
    • sair de lá
        
    • Saiam daí
        
    Goddamn! Sai daí! Sai já daí! Open Subtitles اللعنة أخرج من هنا اخرج من هناك انت لست ملاكماَ
    Rápido, Sai daí. Aquela árvore vai cair. Open Subtitles بسرعة اخرج من هناك هذه الأشجار سوف تسقط
    - Sai daí e vai para a cama. Open Subtitles الان، اخرج من هناك واذهب الى سريرك
    - Bradley, pára! - Oddy, Sai dai! Open Subtitles برادلي، توقف أودي، اخرج من هناك
    Karl? Karl, Saia daí! Open Subtitles كارل، كارل، اخرج من هناك
    Tinha de sair de lá depressa. Open Subtitles كان لا بد لي أن اخرج من هناك بسرعة
    Sai daí, seu demoniozinho. Open Subtitles اخرج من هناك ايها الشيطان الصغير
    Vamos, Sai daí, eu puxo isso. Open Subtitles حسنا , الأن اخرج من هناك حتى يأتى دورى
    Pronto. Sai daí. Open Subtitles حسنا، اخرج من هناك
    Sai daí! Sai daí! Open Subtitles اخرج من هناك، اخرج من هناك
    Tommy! Sai daí! Rápido! Open Subtitles تومى، اخرج من هناك
    Cavaleiro Branco, 4 minutos para o impacto. Sai daí. Open Subtitles (الفارس الأبيض) 4 دقائق على الانفجار، اخرج من هناك
    Vamos, Gutsy. Sai daí! Open Subtitles هيا يا ـ غاتسي ـ اخرج من هناك
    - Sai daí. Open Subtitles جاك اخرج من هناك
    Sai daí! Open Subtitles دوك ,اخرج من هناك
    Flynn, Sai daí. Open Subtitles فلين؛ اخرج من هناك
    Sai daí, já! Open Subtitles اخرج من هناك فورا انا احاول
    Sai daí de baixo. Open Subtitles توتو , اخرج من هناك
    Saia já dai. Sai dai! Open Subtitles القطار قريب اخرج من هناك
    McClane, Saia daí! Open Subtitles اخرج من هناك يا ماكلين
    Que queres dizer? Nada. Tive de sair de lá. Open Subtitles لا شئ لقد كان لابد ان اخرج من هناك
    Saiam daí! Open Subtitles انا سأتصل بالشرطه اخرج من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more