"اخطأوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mal
        
    Achavam que tinham contado mal e ficava assim até à chamada. Open Subtitles سوف يعتقدون انهم اخطأوا العد و ويتركون ذلك لنداء تفقد الطابور
    O pão nosso nos dai hoje e perdoa-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixeis cair em tentação, livrai-nos do mal. Open Subtitles امنحنا غفرانك اليومي وأغـفر ذنوبنا... كما أغـفر لأولئك الذين اخطأوا علينا قـدنا إلى طاعتك وسلمنا من كل شر...
    Mas o Jiu-Jitsu pode, se tudo o resto correr mal, dar-lhe a capacidade de alterar o combate. Open Subtitles لكن جيو-جيتسو تستطيع, اذا آخرين اخطأوا, تعطيك القدره على الدخول في الجوله.
    Os delegados devem estar mal informados. Open Subtitles لابد ان النواب اخطأوا المعلومة.
    Escuta, sei que o meu filho e os outros fizeram-te mal. Open Subtitles انا اعلم ان ابني والآخرين... اخطأوا بحقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more