Tem o direito de permanecer calada. Não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | ـ لكِ الحق فى ان تبقى صامتة ـ ليس لدى ما اخفيه |
E depois, decidi não o esconder, mas sim criar um personagem. | Open Subtitles | ثم ادركت اننى لا يجب ان اخفيه بل على ان العب به |
De Mooga. O comércio da Confederação controla-o. Tome, não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | طائفة التجارة تتحكم به هنا , ليس لدي شئ اخفيه |
Não tenho nada a esconder, mas o que quero dizer é que... | Open Subtitles | ليس لديّ اي شئ لكي اخفيه لكن , ما اقوله هو... |
Tenho de o esconder e não tenho muito tempo! | Open Subtitles | يجب ان اخفيه وليس لدي وقت كثير |
E eu esforcei-me tanto para o esconder. | Open Subtitles | و انا كنت احاول قدر المستطاع ان اخفيه. |
Bem, se eu fosse aquela princesa e quisesse esconder algo... esconderia no meu quarto. | Open Subtitles | حسناً ، اذا كنت الاميره و اريد اخفاء شىءما... فسوف اخفيه فى غرفه نومى |
Irei ter convosco assim que a esconder. | Open Subtitles | سانضم لكم ثانيةً بمجرد ان اخفيه. |
Não quero parecer como que se tivesse algo a esconder. | Open Subtitles | لم ارد ان ابدو وكأن لدي شئ اخفيه |
Já lhe disse que vá à polícia. Não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | قلت بأني ليس لي شيء اخفيه |
Não consigo esconder isso E guincho | Open Subtitles | يمكنني أن اخفيه داخلي واكتمه |
O amor que tenho de esconder | Open Subtitles | الحب الذى يجب ان اخفيه |
Não tenho nada para esconder | Open Subtitles | أنا لا املك شئ لكي اخفيه |
Não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | ليس لدي شيئ اخفيه عنه |
Não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | ليس لدي ما اخفيه |
Não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | ليس لدى ما اخفيه. |
Pensas que te ia esconder isso? | Open Subtitles | رايلي) هل انتِ حقاً) تعتقدين ان امراً كهذا سوف اخفيه عليك ؟ |
Não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | -ليس لدي ما اخفيه -لديك ماتخفينه |
Não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | ليس لدي ما اخفيه |
Não tenho nada a esconder da Polícia. | Open Subtitles | لا شئ اخفيه عن الشرطه |