"اخلاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • evacuação
        
    • evacuar
        
    • evacuado
        
    • limpar
        
    • despejo
        
    • evacuem
        
    • evacuados
        
    • evacuando
        
    Ordenaste uma evacuação de pessoal militar de Los Angeles? Open Subtitles هل طلبت اخلاء افراد الجيش خارج لوس انجلوس
    Sabemos algo acerca da evacuação de pessoal militar de LA? Open Subtitles هل نعرف شئ بخصوص اخلاء القوات العسكرى خارج المدينة
    Só tenho autoridade para evacuar todos os egípcios de Khartum. Open Subtitles ليس لدي أي سلطة خارج اخلاء كل المصريين من الخرطوم.
    Não estamos seguros. A polícia quer evacuar tudo. Open Subtitles لسنا متاكدين , تلقينا اتصال من البوليس يريدون اخلاء الناس من القطار
    Posso organizar turnos duplos até termos evacuado. Open Subtitles يمكنني ان اطلب من رجالي ان يعملوا بنوبات مزدوجة حتى اخلاء المكان
    Retirar o equipamento deles e limpar o tanque! Open Subtitles حسنا , علينا نزع معداتهم اولا ثم يتبعة اخلاء الغواصات , علينا الرحيل من هنا
    Foi ordenada uma evacuação em cinco condados, incluindo este. Open Subtitles هناك امر اخلاء بخمس مقاطعات متضمنا هذه بالمناسبة
    É obrigatória a evacuação. Todos devem sair das ruas. Open Subtitles هذا اخلاء الزامي، على الجميع اخلاء الشوارع بالحال.
    Queríamos aumentar a segurança, mas em caso de panorama ameaçador, pretendíamos a evacuação. Open Subtitles أردنا زيادة الأمن لكن بصراحة اذا حصلنا على تهديد كنا نريد اخلاء
    Até termos mais informação, gostaria de rever o meu plano de evacuação para LA. Open Subtitles حتى نعلم المزيد ، فان خطة اخلاء المدينة على مكتبك
    Até termos mais informações sobre a localização da bomba, não haverá evacuação. Open Subtitles لقد انتهينا اذن الى ان تحدد وكالاتنا موقع القنبلة لن يكون هناك اي اخلاء
    Não. O senhor pediu especificamente para não haver evacuação. Open Subtitles كلا يا سيدي ، لقد طلبت عدم اخلاء اي قوات
    Pela Lei, você é obrigado a evacuar em caso de incêndio... Open Subtitles حسب القانون انت مجبر على اخلاء الجميع اذا كان هناك انذار حريق
    Um atraso pode trazer mais custos do que quando esperou para evacuar as cidades. Open Subtitles التأخير الآن قد تكلف أرواح أكثر من عدم اخلاء المدن
    Terei que considerar evacuar Atlantis até que as baleias partam. Open Subtitles حسنا ، سيتعين علينا النظر في اخلاء اتلانتس حتى ترحل الحيتان
    Quando pousámos, trouxeram-nos até aqui para ajudar a AFE a evacuar Rogue River. Open Subtitles عندما هبطنا هم جلبونا هنا لمساعدة فريق وكاة الاغاثة من اجل اخلاء منطقة نهر روجو
    Tem de evacuar o edifício antes que aquilo expluda. Open Subtitles عليك اخلاء تلك البناية قبل أن ينفجر ذلك الشيء
    Mas, o "Kings County Medical Center" foi evacuado no dia 18 de Agosto de 1994. Open Subtitles ولكن مقاطعة كينغز الطبية وتم اخلاء المركز في 18 أغسطس عام 1994.
    Podias limpar aquele quarto escuro como tens vindo a prometer nos últimos três anos. Open Subtitles تستطيع أت تقوم على اخلاء تلك الغرفة المظلمة مثما كنت تعدني طوال الثلاث سنوات الاخيرة
    Não, é um aviso de despejo autêntico. Open Subtitles لا، بل هذا انذار اخلاء فعلي، فقد اتصلت بالمالك
    Precisamos que evacuem a área o mais depressa possível. Open Subtitles ارجوك، اسمع،نحن نحتاج الى اخلاء المنطقة بأسرع وقت ممكن، حسنا ؟
    Sabemos que os passageiros continuam a ser evacuados. Open Subtitles . . و نعرف أيضاً أنه مازال يتم اخلاء الركاب
    Vou sugerir amanhã a Sua Majestade que as nossas obrigações serão cumpridas evacuando todos os egípcios de Khartum. Open Subtitles أنه يجب علينا الاضطلاع فى التزاماتنا لمصر عن طريق اخلاء جميع المصريين من الخرطوم. كيف بدون جيش انجليزى ، أو بفقدان الشرف الانجليزى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more