"اخلاق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • modos
        
    • moral
        
    • imoral
        
    • decência
        
    • maneiras
        
    • moralidade
        
    Que modos são esses a comer em cima da casa? Open Subtitles أليس لديك أي اخلاق لترعى فوق المنزل؟
    Como que não tenho modos? Sou um genuíno cavalheiro. Open Subtitles ماذا تقصد ين انى لا اخلاق لدى؟
    CA: Não, "tecnologia moral". Todos temos um guia moral, tecnologia moral. TED لدينا جميعا البوصلات الأخلاقية ـ ـ نريد تكنولوجيا ذات اخلاق.
    O moral deles, se é que o têm, coisa que duvido, foi destruído pelos turcos em Medina, com obuses. Open Subtitles انها اخلاقهم ،وان كنت اشك ان لديهم اية اخلاق ...ان الاتراك ضربوهم ضربةعنيفة بالمدافع فى مقدمة المدينة
    É imoral e ilegal. Open Subtitles انه بلا اخلاق وغير شرعي
    Nem tem a decência de fazer as exigências pessoalmente. Open Subtitles ليس هناك اخلاق في مشكلته ليطلب بهذا الشكل
    Sou um velho sem maneiras, mas devo perguntar algo à Mercedes. Open Subtitles انا رجل عجوز بدون اخلاق ولكنى يجب ان اسال مسز هايجنز سؤال واحد
    Os suspeitos, destituidos de qualquer moralidade, humanidade, remorso, quando capturados geralmente acreditam que nós somos os únicos que os entendem. Open Subtitles الجناة، يخلون من اى اخلاق انسانية، ندم، عندما يمسكون غالبا ما يعتقدون اننا وحدنا من نفهمهم
    Sou de Bay Ridge. Temos bons modos. Open Subtitles انا من مدينة باي ريدج, ولدينا اخلاق
    Uma aposta para melhorar os modos de alguém? Open Subtitles رهان يساعد على تحسين اخلاق شخص ؟
    Você tem modos e eles não. Open Subtitles فانت لديك اخلاق وهو ليس لديه
    - O Dally? Ele não tem melhores modos que eu. Open Subtitles هو لا يملك اخلاق اعلى مني
    Realmente! Não tens modos? Open Subtitles حقا , اليس لديك اى اخلاق ؟
    Gangstersinhos não têm moral, hoje em dia. Open Subtitles أطفال العصابات ليس لديهم أى اخلاق تلك الأيام , يا صاح
    Alguém sem moral e sem limites. Open Subtitles لو قمت بهذا الان سوف تكون فقط مثلها شخص من دون اخلاق او حدود
    Acreditavam que tinham a base moral o que justificava as suas acções, mesmo que extremas. Open Subtitles آمنوا بانهم يملكون اخلاق عليا ليبرروا أعمالهم، ولكن كان متطرفاً
    É imoral e ilegal. Open Subtitles انه بلا اخلاق وغير شرعي
    Queres dizer imoral? Open Subtitles تعنين اخلاق
    Eu deixarei o bebé com ela e farei um apelo à decência da rainha Isabel. Open Subtitles .سأترك الصغير هناك , معها .واناشد اخلاق الملكه اليزابيث
    Onde está a decência? Open Subtitles هل هناك اخلاق بعد اليوم ؟
    Mas ao falar-mos alto não significa que não temos boas maneiras. Open Subtitles ولكن ارتفاع صوتنا لا يعنى اننا لا نملك اخلاق
    Pelo menos o crocodilo tinha boas maneiras. Open Subtitles عل الاقل التمساح كانت لدية اخلاق
    Culpa antes de fazer, é moralidade. Open Subtitles لكن الشعور بالذنب قبل الفعل يسمى اخلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more