Bom, congratulo-me que tenhas finalmente entendido a minha mensagem. | Open Subtitles | حسناً انا سعيد لذلك فقد وصلتكِ الرساله اخيراً |
finalmente, não tenho que esperar meia hora por uma bebida. | Open Subtitles | اخيراً .. لا يتوجب علي الانتظار ساعه ونصف لشرب |
finalmente, tinha alguma coisa para dizer no meu discurso. | Open Subtitles | اخيراً وجدت شيئاً قد أستطيع قوله في المقالة |
Ela fez a escolha dela e agora podes finalmente seguir em frente. | Open Subtitles | هي صنعت خيارها و انت اخيراً تستطيع ان تتقدم في حياتك |
finalmente tornaste-te no rapaz com que todas as mães sonham. | Open Subtitles | فأنت اخيراً اصبحت الولد الذي تحلم به كل أم |
E estás finalmente pronto para conhecer a rapariga que originou todos os problemas que tens na vida? | Open Subtitles | هل انت مستعد اخيراً لمقَابلة الفتـاة التي قلبت حياتك رأساً على عقب وتسببت لك بالمتاعب؟ |
Demorou três anos, mas finalmente veio fazer-lhe uma última homenagem. | Open Subtitles | اخذ الآمر ثلاثة سنوات ولكنها اخيراً ذهبت لتلقي بإحترامتها |
Podemos localizar os outros e finalmente reaver os nossos poderes. | Open Subtitles | ويمكننا ان نحددَ الأخرياتِ ويمكننا اخيراً ان نستعيدَ قوانا |
Acho que tirei finalmente aquela lama toda do meu ouvido. | Open Subtitles | اعتقد اخيراً قد ازلت جميع الوحل من على أذني |
finalmente, sinto-me como se... Pudesse ser quem é suposto eu ser. | Open Subtitles | اخيراً اشعر بأنني يمكن ان اكون من يجب ان اكون |
Estou finalmente pronto a enfrentá-la, e não vou desistir agora por achares que não te posso ajudar. | Open Subtitles | انا مستعد لمواجهتها اخيراً وسأكون ملعوناً ان تراجعت الان لانك تعتقد انه لا يمكنني مساعدتك |
Estou finalmente pronto a enfrentá-la, e não vou desistir agora por achares que não te posso ajudar. | Open Subtitles | انا اخيراً جاهز لمواجتها وسأكون ملعوناً ان غيرت رأي الان لانك تظن انه يمكنني مساعدتك |
'No rio finalmente consegui ter HMS Estranho sob controlo.' | Open Subtitles | تمكنت اخيراً من ترويض الشاحنة الحوّامة على النهر |
finalmente, algo que me agrada mais em Dallas que em Austin. | Open Subtitles | اخيراً فكّرت في شئ احبّه في دالاس اكثر من اوستن |
Porque, finalmente, havia uma página que passava a mesma sensação de apanhar com uma página 404. | TED | لانه اخيراً يوجد هناك صفحة تبين ما هو شعور الوصول الى صفحة 404 |
Porque após uns seis meses a falar sobre o mesmo assunto, acho que ele finalmente se apercebeu que a minha história de pénis era mesmo a sério. | TED | لأنه بعد ستة اشهر من الحديث حول هذا, اعتقد أنه اخيراً لاحظ انني جادة بالفعل حول معضلة العضو التناسلي الذكري. |
E assim os dançarinos, tantas vezes usados como agentes do mal, foram finalmente usados em prol da justiça. | Open Subtitles | الرجال الراقصون ،كانوا في أغلب الأحيان وكلاء للشر إستعملوا اخيراً لأجل العدالة |
finalmente, o abastado Sr. Carruthers decidiu adquirir uma charrete. | Open Subtitles | و اخيراً اذن, اصبح لدى السيد كاراثرس الثري عربة و حصان أجل |
Estou tão feliz por ter finalmente conseguido aceder a ti. | Open Subtitles | انا مسرور جداً اخيراً جريت بداخلك بالنهايه |
Mas já não tenho que deambular. Acho que finalmente tenho uma casa. | Open Subtitles | . ولكن لا اعتقد بأنه يجب علي القلق بعد الأن . اخيراً اصبح لدي منزل |
Quando, por fim, se foi embora, deu-me o seu canivete da sorte. | Open Subtitles | و عندما غادر اخيراً أعطاني سكين الجيب جالبُ الحظ الخاص بِه |
Até que enfim entrei na conversa. Formidável. | Open Subtitles | اخيراً انا معكم ,هائل |
Sabia que vos iria apanhar eventualmente, malta. | Open Subtitles | كنت اعلم اني سوف اعثر عليكم اخيراً يا شباب |