Demasiado medo para treinar cavalos e para te deixar crescer. | Open Subtitles | خائفا من تدريب الخيول وخائفا من ان ادعك تكبرين |
É sobre eu não te deixar dizer-me quem posso ou não contratar. | Open Subtitles | هذا بخصوص انني لم ادعك تقول رأيك في من استطيع توظيفه |
Não te ia deixar morrer quando te encontrei, apenas pele e osso, quando chegaste, e, certamente, não deixarei que morras agora. | Open Subtitles | لم اكن لأدعك تموتين عندما ألتقطك جلد وعظام ،خارج من تلك الحظيرة وانا متأكدة كفاية، لن ادعك تموتين الآن |
Bem, vou deixar-te voltar ao trabalho. Sim, vemo-nos mais tarde. - Adeus. | Open Subtitles | حسنا , سوف ادعك تعودين الى عملك نعم , اراك لاحقا |
Não posso viver aqui sem ti e não vou deixar-te ficar. | Open Subtitles | اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا |
Não posso deixá-lo ir sozinho e nessas condições. | Open Subtitles | لا أستطيع ان ادعك تذهب، زاين. ليس لوحدك، و ليس مثل هذا. |
Você é parte de mim agora, e não posso deixá-la ir. | Open Subtitles | أنت جزءَ منّي الآن، وأنا لا أَستطيعُ ان ادعك تَذْهبُي. |
Cletus, se encontrar outra vez batom de porco no teu colarinho já não te deixo dormir na pocilga. | Open Subtitles | كلايتوس ، ان وجدت احمر شفاة لخنزير على ياقتك مر أخرى لن ادعك تنام في زريبتهم |
Se não quisesse, não te teria deixado levar o carro hoje. | Open Subtitles | ان كنت لا أريده لم أكن ادعك تأخذ السيارة |
Eu nunca mais te vou deixar conduzir outra vez! | Open Subtitles | كورتيس كنت اعلم انى لا يجب ان ادعك تقود مرة اخرى |
Poupa-me isso. Não vou deixar que morras por causa desta coisa. | Open Subtitles | وفري ذلك انا لن ادعك تموتين على هذا الحال |
Prometo neste tribunal que não te vou deixar vivo! | Open Subtitles | أود أن أعلن في هذه المحكمة انني لن ادعك على قيد الحياة |
Em breve estaremos em Chryse, Não posso deixar que me leves. | Open Subtitles | سنكون في كرايس قريبا لا يمكن ان ادعك تعيدني |
Não posso deixar que fiques com ela e a transformes num club de strip. | Open Subtitles | لا يمكنني ان ادعك تأخذه بهذه البساطة وتحوله لنادي للتعري |
- Eu faço-o. Tu vais estragar tudo. - Não te vou deixar ir sozinho. | Open Subtitles | انا سأفعل ذلك،انت ستربك لنا الموضوع لن ادعك تذهب لوحدك |
deixar-te ir foi a maior merda que fiz, mas nunca mais quero que me deixes, nunca mais! | Open Subtitles | عندما سمحت لكِ بالذهاب، لقد تدمرت ولكن لن ادعك تذهبين مرة أخرى لا, ليس الآن |
- Nao! Antes de deixar-te ir, gritarei! | Open Subtitles | قبل ان ادعك تذهب معهم, سوف اصرخ انا اعنى هذا |
É um trabalho para homens e vocês são meninas. Não posso deixar-te lá ir. | Open Subtitles | إنه عمل للرجال، وأنتِ رقيقة، لا يمكننى أن ادعك تذهبين لأسفل |
Só vou deixá-lo ter um branco se cuidar dele. | Open Subtitles | لن ادعك تحصلين علي اي رجال بيض حتي تعتني بهم |
Não posso deixá-la submeter isso e você sabe. - Está me censurando? | Open Subtitles | ـ لا يمكنني ان ادعك تستمرين بهذا ـ سوف تراقبني ؟ |
É a última vez que te deixo conduzir. | Open Subtitles | لو، هذه اخر مرة ادعك تقودين فيها السيارة |
Desculpe, Vincent. Espero não tê-lo deixado sozinho muito tempo. "Fita da sessão de 1/7" | Open Subtitles | انا آسف فنسنت اتمنى ان لا ادعك وحيدا لمده طويله |
Se não encontrares a Trisha, eu deixo-te dançar com a Deb algumas músicas. | Open Subtitles | اذا لم تعثر علي تـريـشـا سوف ادعك ترقص مع ديـب لبعض الاغاني |
permitir que chateies o meu chefe, com um assunto que já tratei? | Open Subtitles | ـ لا تفعلي هذا ـ لا أفعل ماذا؟ ادعك تزعجين رئيسي |
Perdoai-me, por ordem real não posso deixar-vos passar. | Open Subtitles | اسف سموك بامر الملك لااستطيع ان ادعك تمرين |