"ادعني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Chama-me
        
    • Chame-me
        
    • Chamem-me
        
    • Convida-me
        
    • Trate-me
        
    • Convide-me
        
    • Trata-me por
        
    • Podes chamar-me
        
    Chama-me maluco, mas eu achei que devíamos falar pessoalmente. Open Subtitles ادعني بمعتوه أعتقدت أنه يجب أن نتكلم شخصياً
    Portanto Chama-me uma mulher desprezada, uma cabra vingativa ou seja qual for o rótulo que se adeqúe à tua história, mas eu pensava que era o único e verdadeiro amor dele, Open Subtitles لذا ادعني حقيرة أو ثأريّة أو أيّ وصف يلائم قصّتك.
    E não sei, Chama-me maluca, mas sinto que devíamos ficar juntos. Open Subtitles ،ولا أعلم، ادعني مجنونة .ولكنني أشعر أننا ننتمي لبعضنا
    - Treinadora Beauregard? - Por favor. Chame-me Binky. Open Subtitles ـ أيتها المدربة ـ بيرغارد ـ ـ أرجوك , ادعني ـ بينكي ـ
    Diga o que quiser, Chame-me ingénua, mas acredito naquela luz. Open Subtitles قل ما تريد قوله، ادعني ساذجة لكن أن أؤمن بذلك النور
    Chamem-me louca, mas é cientificamente impossível que um par de calças me tenha servido... Open Subtitles ادعني مجنونة ولكن من المستحيل علمياً أن يناسبني بنطال
    Convida-me para um encontro. Open Subtitles ادعني إلى موعد حقيقي
    Esperei demasiado tempo para agora te partilhar. Chama-me ciumenta. Open Subtitles انتظرت طويلًا لأخبرك بهذا، ادعني غيرانة.
    Não te preocupes, Eric. E por favor Chama-me Bart. Open Subtitles لا تقلق يأريك من فضلك ادعني بارت
    Chama-me Gatinha. Open Subtitles ادعني بالقطة الصغيره
    Chama-me... apenas se realmente precisares. Open Subtitles ادعني فقط إذا احتجتني فعلاً
    Chama-me idiota outra vez. Open Subtitles ادعني بالأحمق مجدداً.
    Chama-me maluco, Chama-me pervertido. Open Subtitles ادعني مجنون, ادعني منحرف...
    Chama-me Petyr. Queríeis ver-me, tia Lysa? Open Subtitles (ادعني (بيتر (هل أردت رؤيتي خالتي (ليسا
    Chame-me Russell. Vejo que conheceu a minha filha. Open Subtitles ادعني راسل, أرى أنك قابلت ابنتي
    Chame-me doido... mas não confio em si. Open Subtitles ادعني مجنون ولكن أنا لا أثق بك
    Chame-me Panoptes! Cem olhos? Sou especialista em "drones"! Open Subtitles ادعني إيرلان أعمل بالطائرة دون طيار
    Chamem-me antiquado, mas quando uma bonita actriz fica impressionada com as minhas falsas credenciais policiais, aproveito logo! Open Subtitles ادعني بالعتيق، عندما تُعجب نجمة سينمائيّة جميلة بأوراق إعتمادي المُزيّفة لتطبيق القانون
    - Chamem-me Digger. - Digger? Open Subtitles (ادعني (ديغر - ديغر) ؟
    Agora, por favor, Convida-me para entrar. Open Subtitles والآن من فضلك ادعني للدخول.
    Trate-me por Dave. Open Subtitles دايف، ادعني دايف
    Convide-me para jantar, Frank. Open Subtitles ـ ادعني على العشاء يا فرانك. ـ ماذا؟
    Sou o Edward Fellows III, mas Trata-me por Ed, está bem? Open Subtitles أنا (إدوارد فيلوس الثالث)، ولكن ادعني (نيد)، اتفقنا؟
    Força, Podes chamar-me dondoca. Open Subtitles حسناً. تفضل، قلها... ادعني بـ"الأم الحنون"..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more