"ادنى فكره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mínima ideia
        
    • idéia
        
    • faço ideia
        
    • fazes ideia
        
    • a menor ideia
        
    • faz ideia
        
    • fazem ideia
        
    Não fazia a mínima ideia, que fosseis capaz de tais coisas. Open Subtitles لم تكن لدي ادنى فكره بإستطاعتك على هذا
    Não fazes a mínima ideia daquilo que estás a dizer. Open Subtitles ليس لديك ادنى فكره عن ماذا تتحدث
    Ele disse que era teoricamente. Eu não tenho idéia se ele construiu o negócio. Open Subtitles لقد قال ان هذا نظريا فقط.ولم يكن عندى ادنى فكره انه بنى هذا الشىء
    - Não faço ideia, talvez achasse que você estaria aqui. Open Subtitles ليس لديه ادنى فكره, ربما اعتقد انكِ ستكونين هنا
    Não fazes ideia de como senti a tua falta. Open Subtitles انتِ ليست لديك ادنى فكره عن كمية اشتياقي اليك
    Eu não tinha a menor ideia, Karen. Você tem de acreditar em mim! Open Subtitles لم يكن لدي ادنى فكره يا كارين يجب ان تصدقيني
    Não faz ideia quem seja esta mulher? Open Subtitles اذا ليس لديك ادنى فكره من تكون هذه المرأه ؟
    Não fazem ideia do que está a passar-se. Open Subtitles الحكومة لاتمتلك ادنى فكره عما تتعامل معه
    - A mínima ideia. Open Subtitles لاتملكون ادنى فكره هيا بنا
    - Não faço a mínima ideia. Open Subtitles -ليس لدى ادنى فكره
    Você não faz idéia do que eu estou a passar aqui... Open Subtitles اي شخص بالعالم يغضب ليس لديكم ادنى فكره عما اعانيه هنا
    Não tem idéia de como é trabalhar a vida toda por uma coisa e não ter nenhum controle sobre consegui-la ou não. Open Subtitles .انت لا تملك ادنى فكره عن شخص .عاش حياته كلها لهدف وحيد .وهو لا يملك السيطره على .وقوعه او عدم وقوعه
    Bell, faz idéia de quantas pessoas vão fazer esse teste? Open Subtitles .بيلا هل لديكى ادنى فكره كم عدد .الناس المنضمين لهذه المسابقه ؟
    Todos apresentam uma pressão anormal no cérebro, mas não faço ideia do que está a causá-la. Open Subtitles . على معظم المرضى هناك نشاط دماغي واضح . مع ذلك لا يوجد مطلقاً ادنى فكره عن الذي سبب ذلك . لا يوجد ليدنا اي فكره البتة
    Não faço ideia do que está a falar. Open Subtitles ليس لدي ادنى فكره عما تتحدث عنه
    Não faço ideia. Eu não queria enganar nenhuma de vocês. Open Subtitles لا املك ادنى فكره عمن اخون بينكما
    E tu também não fazes ideia do que nós passámos. Open Subtitles و انتِ ليست لديكِ ادنى فكره عن ما مررنا به
    Nunca me viste na guerra, não fazes ideia daquilo que sou capaz de fazer. Open Subtitles لم تريني في حرب قبلا لا تملكين ادنى فكره عن ما يمكنني فعله
    fazes ideia de quanto isso é arriscado? Open Subtitles هل لديك ادنى فكره عن خطوره هذا ؟
    E não fazes a menor ideia do quanto me aborrece. Open Subtitles وانت ليس لديك ادنى فكره عما يشغلنى
    "Eu não tenho a menor ideia do que escrever." Open Subtitles ليس لديه ادنى فكره عن ما سأكتبهُ
    Tu não fazes a menor ideia. Open Subtitles ليس لديك ادنى فكره
    Coitada. Não faz ideia que ele está a acabar com ela. Open Subtitles الفتاه المسكينه , ليس لديها ادنى فكره انه يتم التخلي عنها.
    Aqueles idiotas nem fazem ideia do que vai acontecer. Open Subtitles انظر لكل هؤلاك المغفلين ليس لديهم ادنى فكره عن ما على وشك ان يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more