"ادوين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Edwin
        
    Fizemos dois meses de luto pela morte do bom Rei Edwin, barbaramente assassinado pelo cruel viking Ragnar, um crime que ainda está por vingar. Open Subtitles لشهرين انتحبنا علي الملك الجيد ادوين والذي بواسطة القاسي راجنر الفايكنج قد قتل ولم ينتقم له حتي الان
    Ainda que a vossa união com Edwin não desse fruto, confie que guardará o respeito de todos nós. Open Subtitles لتعلم ان اتحادك مع ادوين غير مجدي كن واثقا ان تتذكر احترامنا جميعا
    Padre Godwin, eu trago no ventre uma criança. Mas não é do Edwin. Open Subtitles اخ جودين , انا حبلي بطفل ولكن ليس من ادوين
    Ele é filho de um bárbaro, mas eu amo-o como se fosse o filho do Edwin. Open Subtitles هذا الطفل من البربري ولكنني احبه كما لو كان طفل ادوين
    A aventura continua... Chamo-me Edwin Muirden e tenho um remédio que cura todos os males. Open Subtitles أسمى ادوين موردين ولدى دواء لعلاج كل الأمراض
    Não te podes aproximar do Edwin Stanton sem uma apresentação. Open Subtitles لا يمكنك الاقتراب من ادوين ستانتون بدون تقديم
    A nossa autorização vem do secretário de Guerra, Edwin Stanton, e por ordem do presidente. Open Subtitles ويجعل من كبار الجنرالات مثلكم. ان تصريحنا يأتي من وزير الحرب ادوين ستانتون وبامر من الرئيس
    Edwin, Junius Brutus, e John Wilkes Booth. Open Subtitles ادوين , جونيوس بروتوس , وجون ويلكس بوث ؟
    acabamos de ser informados que houve uma tentativa de assassinato contra a vida do General Edwin A. Walker de Dallas. Open Subtitles علمنا للتو بوجود محاولة اغتيال استهدفت حياة الجنرال ادوين ووكر في دالس
    Ok, a primeira parte começa em 1929 quando o grande astrónomo Edwin Hubble percebeu que as galáxias distantes estavam todas a se afastar de nós estabelecendo que o espaço está-se a alongar, está-se a expandir. TED حسناً ، يبدأ الجزء الأول في الماضي في 1929 عندما أدرك الفلكي العظيم ادوين هابل ان المجرات البعيدة تتباعد في عجلة عنا بما يؤسس ان الفضاء نفسه يتمدد يتوسع
    Este é o nosso Secretário de Guerra, o Sr. Edwin Stanton. Open Subtitles هذا هو وزير دفاعنا السيد ادوين ستانتوم
    Eu matei o General Edwin Walker. Open Subtitles أطلقت النار على الجنرال ادوين ووكر
    A menos que mude alguma coisa, a história que ela contou vai ser a versão oficial do assassínio de Edwin Borstein. Open Subtitles أن لم يتغير شئ فالقصة التي أخبرتنا بها ستكون القصة الرسمية لجريمة قتل "ادوين بورستين"
    Olhando para trás, disse-me que, sim, o Proust tinha razão quando disse que, aos 22 anos, temos a certeza de que não vamos morrer, tal como tinha razão um tanatólogo chamado Edwin Shneidman que aos 90 anos, temos a certeza de que vamos morrer. TED و بالنظر للوراء، قال لي، نعم، كان "بروست" على حق أنه في عمر 22، نحن واثقون من أننا لن نموت، كما كان عالم الموت "ادوين شنايدمن" على حق انه في عمر التسعين نعلم اننا سنموت.
    O Edwin até sabe umas coisas. Open Subtitles أن ادوين يعرف بعض الأشياء
    Edwin Armstrong inventou o rádio FM. Open Subtitles ادوين ارمسترونغ اخترع الراديو
    Acho que ela fez 3 chamadas para lá, para um tal Edwin Stillwell. Open Subtitles اعتقد انها قامت بالاتصال ثلاثة مرات إلى (ادوين ستيلويل)
    Edwin, onde está a sobremesa? Open Subtitles ادوين اين هى التحلية
    Quando o Edwin me contou das façanhas com a Mna. Open Subtitles عندما قال لي (ادوين) عن اعمالة السابقة مع السيدة (كارتر)
    Sr. Edwin F. Sneller. Open Subtitles "نعم السيد "ادوين ف سنيللر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more