"اذا توجب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se
        
    Não sei se posso. se respirar fundo, o vestido parece que vai rebentar. Open Subtitles لا اعلم اذا توجب علي فعل ذلك كل مرة اخذ فيها نفس عميق
    se tiver de me prostituir para o bem do meu país e da minha família, assim farei. Open Subtitles اذا توجب علي ان أرخص نفسي لصالح البلاد و العائله سأفعل
    Eu tirarei a minha própria vida se desejar mas, por favor, reconheça que eu lhe tenho sido fiel. Open Subtitles أنا سَآخذُ حياتَي بنفسي اذا توجب الأمر، لكن رجاءً إعرفْي بأنّني كُنْتُ مخلصُ.
    E se isto é um plano de Deus? Open Subtitles لا اعلم ماذا اذا توجب وجودى هنا ماذا اذا كانت خطه الاهيه ؟
    E se tivermos de te dar uma sova para te fazer perceber isso, então temos muito tempo livre. Open Subtitles و اذا توجب علينا أن نركل مؤخرتك لتفهم ذلك إذا جدولنا فارغ لك
    Candidatar-me-ei a outro estágio, se tiver de ser, e voltarei ao ringue contigo. Open Subtitles ساتقدم الى فترة تدريب اخرى اذا توجب علي ذلك واعود للصراع معك اتذكرين مبارة المصارعة التي خضناها؟
    se tiver de comer outro roedor, prefiro morrer. Open Subtitles اذا توجب على أكل قارض أخر أعتقد أننى سأموت
    Entenderia alguém aceitar o seu destino se ele tivesse traçado, mas se não está? Open Subtitles افهم بأن على الشخص ان يتقبل قدرهُ اذا توجب عليه ذلك, ولكن ماذا لو لم يتقبل قدره؟
    Por isso iremos vigiar e lutar se chegar a isso. Open Subtitles حسناً سوف نراقب ونقاتل اذا توجب علينا ذلك
    Iria amarrada ao capô se fosse preciso. Open Subtitles سوف اركب مباشره الى القلنسوه اذا توجب علي الامر
    Então engole-o. se vou ser um segurança Open Subtitles .تخلى عنه اذن اذا توجب علي أن اكون شرطي مأجور
    Mas se é o que queres. Eu continuo a achar que a devias queimar. Open Subtitles اذا توجب عليك لكنى أقول أنه عليك حرقها
    Diz-me só se tenho de ir com mais calma. Open Subtitles فقط اخبريني اذا توجب علي التمهل
    se tens alguma coisa a dizer, diz logo. Open Subtitles اذا توجب عليك قول شئ،قوليه وحسـب.
    se eu tiver que ir para lá, talvez possa levar a Andi e a malta Open Subtitles اذا توجب على الذهاب إلى هناك ربما أصطحب معي (آندي) و الرفاق
    se for necessário. Open Subtitles اذا توجب علينا ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more