"اذا حاولت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se tentar
        
    • Se tentares
        
    • se pelo
        
    Vai sentir-se bastante estúpido Se tentar comprar erva com isso. Open Subtitles ستشعر بأنك سخيف اذا حاولت شراء تلك العشبة,أليس كذلك؟
    Se tentar ser oficial, estarei a representar. Open Subtitles اذا حاولت ان اكون ضابطا سأكون ممثلا لدور متظاهرا به
    Se tentar alguma esperteza, Capitão, eu mato-o. Open Subtitles اذا حاولت أن تتذاكى معي يا كابتن، سأقتلك
    Se tentares tirar os passageiros do autocarro, eu faço-o explodir. Open Subtitles اذا حاولت اخراج اي راكب من الحافله سوف افجرها
    Podes divertir-me muito comigo, querido, Se tentares. Open Subtitles يمكنك ان تنال بعض المرح بعيدا عني اذا حاولت
    Falamos num ritual de castração Se tentares alguma coisa parecida. Open Subtitles فنحن نتكلم عن إقصاء شرعي اذا حاولت شيء من هذا القبيل
    Eu penso que te faria compreender, se pelo menos tu... Open Subtitles أعتقد انني قادره على جعلكِ تفهمين اذا حاولت فقط...
    Se tentar algum truque, vai se ver com o Sr. Joshua. Open Subtitles اذا حاولت فعل اي شئ فتكلم مع السيد جوشوا
    Se tentar magoar-me novamente ou a um dos meus companheiros a minha paciência consigo acabará. Open Subtitles اذا حاولت مرة اخري ان تتعرض لي او لاي احد من رفاقي.. سينفذ صبري
    Se tentar explicar, vai parecer loucura. Open Subtitles اذا حاولت تفسير ذلك لن يبدو تفسير مقبولا
    - Agora, largue isso, - Se tentar passar por ele, vai desejar que tivesse atirado em si. Open Subtitles الان ضعها جانباً - اذا حاولت مهاجمته ، ستتمنى لو اني اطلقت النار عليك -
    Então, Se tentar ir atrás de meus amigos, saiba que terá que passar por mim primeiro. Open Subtitles اذا حاولت مطاردة اصدقائي اعرف فقط ,ان عليك ان تتغطاني اولا
    Se tentar usar isto no julgamento, desfaço o seu amigo professor. Open Subtitles اذا حاولت اخراج هذا في المحاكمة سأمزق صديقتك البروفيسور الى اشلاء
    Enfrenta desastre Se tentar aterrar. Open Subtitles انك ستواجه كارثة اذا حاولت الهبوط
    Se tentares fugir ou não mantiveres a casa limpa, levas porrada. Open Subtitles اذا حاولت الهرب او لم تقم بتنظيف المنزل سوف تتعرض للضرب
    Se tentares falar, eles cortam-te ao meio. Open Subtitles كل ما فعلته هو رفع دعوى اذا حاولت التحدث سيقطعونك الى قطع
    Atiro na tua perna Se tentares fugir outra vez. Open Subtitles ساضع رصاصة في ساقك اذا حاولت الهرب مرة اخرى
    Faz isso. Se fazes algo ao Sam, Se tentares fazer alguma coisa... Open Subtitles إفعلها اذا عبثت مع سام اذا حاولت فعل اى شئ
    A tua cabeça não, Se tentares alguma coisa. Open Subtitles لكن رأسك لن ينموا اذا حاولت القيام بأي شيء
    Se tentares divorciar-te de mim, direi ao mundo que a Isabel está grávida. Open Subtitles . اذا حاولت تطليقي فسوف اخبر العالم بأن اليزابيث حامل
    Eu acho que compreendias, se pelo menos... Open Subtitles أعتقد انكِ ستفهمين، اذا حاولت فقط...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more