"اذا ربما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então talvez
        
    • - Talvez
        
    Então talvez seja melhor garantires que não desapontas as pessoas erradas. Open Subtitles اذا ربما عليك أن تتأكد من عدم استمرارك في تخييب أمل الناس الخطأ
    Então, talvez me possa dizer quem é responsável e eu terei em conta a sua colaboração. Open Subtitles اذا ربما تخبرني من يكون هو المسؤول وسآخذ تعاونكم في الحسبان
    Então talvez seja melhor começarmos a pensar no que as parou há 30 anos. Open Subtitles نعم اذا ربما ينبغي لنا أن نبدأ في التفكير حول ما الذي اوقفها لـ 30 عاما
    Então talvez isto te dê uma ideia da diversão que é ser um membro. Open Subtitles اذا ربما هذا سيجعلك تصفرين كم ممتع ان تكونين عضواً
    - Talvez... possa omitir que chegou atrasado no meu relatório da sua avaliação. Open Subtitles اذا ربما ليس علي ان اذكر انك تأخرت في تقريري لهيئة المراجعة
    Então talvez ele use um cinto como mordaça enquanto as tortura? Open Subtitles اذا ربما هو كان يضربهم بحزام بينما يعذبهم ؟
    Mas, suspeito, que você e aqui o seu amiguinho também não, então, talvez possamos deixar as coisas como estão. Open Subtitles ولكن أشك بك وبصديقك الصغير هنا اذا ربما نترك الموضوع عند هذا الحد
    Então, talvez tenha sido assim que ele os moveu para dentro dos túneis sem ter sido notado. Open Subtitles اذا ربما هكذا قام بنقلهم داخل الانفاق , بدون ان تتم ملاحظته
    Então talvez a minha magia te traga de volta. Open Subtitles اذا ربما سيكون سحري الذي سيعيدك
    Então, talvez você e eu possamos negociar...? Open Subtitles اذا ربما أنت وأنا يمكن أن نتفاوض ؟
    Então, talvez eu não viva nesta casa. Open Subtitles حسنا .. اذا ربما لن أعيش في هذا البيت
    Então... talvez ainda vamos ter a hipótese de usar os nossos poderes. Open Subtitles اذا ربما نحظى باالفرصة لإستخدام قوتنا
    Então, talvez eu deveria ir, agora que estou ganhando. Open Subtitles اذا ربما علي الخروج من هنا و أمضي قدماً
    Então talvez alguém queira mandar-nos um recado. Open Subtitles اذا ربما شخص ما يحاول ارسال رساله.
    - Então, talvez devêssemos começar a trabalhar, primeiro? Open Subtitles اذا ربما علينا ان نبدأ بالاعمال اولا ؟
    Então, talvez seja apenas isso. Open Subtitles اذا ربما ذلك فقط هو ما عليه الامر
    Então talvez... possas ajudar-me com isto... sua galinha. Open Subtitles اذا ربما ... تستطيعين ان تساعديني في ذلك شيئا بسيطا من خدماتك الجليه للاخرين
    Então, talvez seja. Open Subtitles اذا ربما ستتحقق
    Então, talvez eu possa fazer algo. Open Subtitles اذا ربما يمكنني أن أقوم بشيء
    - Talvez a tua mãe tivesse razão e o teu melhor não seja suficiente. Open Subtitles اذا ربما كانت أمك محقة افضلك ليس جيد بما فيه الكفاية
    - Talvez devesses mandar. Open Subtitles اذا ربما أنت لا يجب عليك الدعوة للطلقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more