Sei que não é a mesma coisa, mas... se fechares os olhos, vai ser como se estivesses na ópera. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس نفس الشئ ولكن ربما اذا قمتى باغلاق عينيكى ستشعرين و كأنكى فى الاوبرا |
se fala mal, amordaço-a. E se foge, atiro. | Open Subtitles | اذا قمتى بالسب سأغلق فمك ولو حاولتى الهرب سأطلق النار عليك. |
Seria uma grande ajuda, minha senhora se me dissesse o que sabe acerca deste livro. | Open Subtitles | سوف يكون مفيد جدا يا سيدتى اذا قمتى بمساعدتى لمعرفة المزيد عن هذا الكتاب |
Boa sorte com a sua autopsia se me matar. | Open Subtitles | حظ موفق فى التشريح اذا قمتى بقتلى |
Agora, se quiserem é só preencher a ficha de registo... aqui... | Open Subtitles | الان , اذا قمتى فقط بملىء ذلك السجل هنا |
- Pode queimá-la se ajudar. | Open Subtitles | لا أهتم اذا قمتى بحرقه حتى |
se fizeres queixa disto... | Open Subtitles | ...اذا قمتى بالتبليغ عن هذا |