Nem sei se ela quer ser enterrada ou cremada. | Open Subtitles | -لاأعرف اذا كانت تريد حرق جثتها أو دفنها |
para ver se ela quer... um bocado... | Open Subtitles | لأرى اذا كانت تريد , القليل من |
A tua irmã quer uma luta? Pois, porque se ela quer, vamos começar agora. | Open Subtitles | اذا كانت تريد, فلننهي هذا الوضع حالا |
E, veja, eu pensei que era muito inteligente para mim, certo, pedir para emprestar o protector solar, porque assim eu poderia perguntar se ela queria um pouco e eu poderia espalhar um pouco nas costas, certo? | Open Subtitles | هل ترى لقد اعتقدت ان هذا ذكاء كبير مني , صحيح لاسالها استعاره واقي الشمس لاني ساسئلها اذا كانت تريد بعض منه |
Estávamos num bar e começamos a conversar, e perguntei se ela queria ver o meu novo movimento. | Open Subtitles | حسنا، لذلك هي في حانة، نحن وصلنا إلى الدردشة، كما تعلمون، مثلك، وسئل عما اذا كانت تريد أن ترى جزازة بلدي جديد. |
se ela queria jogar sujo, eu também sabia. | Open Subtitles | اذا كانت تريد ان تلعب لعبا غير نظيف حتى انا استطيع |
Se ela quiser pedir o divórcio, o problema é dela. | Open Subtitles | اذا كانت تريد الاستمرار في الاجراءات فهذا يرجع لها |
A Cathy sabe onde nós estamos, Se ela quiser juntar-se a nós, pode, não é? | Open Subtitles | كاثي تعرف اين نحن اذا كانت تريد القدوم للانضمام الينا , يمكنها , صحيح ؟ |
Fiquei pasmada por ela me ter conseguido ler tão rapidamente, por isso perguntei-lhe se ela queria ir beber café. | Open Subtitles | لقد دهشت لأنها استطاعت قرأتي سريعا لهذا سألتها اذا كانت تريد شرب كوب من القهوة |
Ele não tem a certeza se ela queria adicionar um legado ou cortar alguém do testamento. | Open Subtitles | وقال انه ليس متأكدا مما اذا كانت تريد أضافة للوصية أو قطع شخص من الإرادة تماما. |
E vocês? Se ela quiser falar comigo, estou aqui. | Open Subtitles | اذا كانت تريد التحدث الي فأنا هنا |