Mas Se esta é a única forma de estabeleceres uma ligação... | Open Subtitles | خصوصا في عيد الشكر لكن اذا كانت هذه الطريقة الوحيدة |
Se esta visão estiver correcta temos que descobrir estas partículas de Higgs no LHC. | TED | اذا كانت هذه الصورة صحيحة، فعلينا ان نكتشف جسيمات هيجز تلك فى مصادم الجسيمات العملاق. |
Se é isso que achas, dou-te algo mais do que conversa! | Open Subtitles | "اذا كانت هذه طريقة شعورك, سأعطيك شيئاً اكثر من الكلمات." |
que a Terra se move em torno do Sol, os cientistas disseram: "Nicolau, Se isso é verdade "devemos ser capazes de detectar o movimento "da Terra em torno do Sol". | TED | عندها قال العلماء.. حسنا نيقولا .. اذا كانت هذه هي الحقيقة فاننا نستطيع عندئذ أن نرصد حركة اﻷرض حول الشمس |
Se essas cartas tiverem informação útil para a defesa, estou disposto a oferecer-lhe 10 libras. | Open Subtitles | اذا كانت هذه الرسائل تحتوى على معلومات تفيد الدفاع فاٍننى مستعد لأدفع 10 |
Não sabia Se este era o teu quarto. | Open Subtitles | انا فقط لم اكن متأكدة اذا كانت هذه غرفتك او لا |
Certamente, vocês devem estar a perguntar: "Se essa tecnologia é tão boa como ele diz porque é que não a estamos a usar?" | TED | أنا متأكد أنكم الآن تتساءلون: أنه اذا كانت هذه التقنية بهذه الروعة فلماذا لا نقوم بإستعمالها في هذه الأيام |
- Se isto é um mito urbano em que altura é que nos pomos a mexer? | Open Subtitles | اذا كانت هذه أسطورة حضرية أين ستكون البداية ؟ |
Carter, eu o aviso, Se esta geringonça avariar, se o advogado cair do corrimão... | Open Subtitles | كارتر ، اننى أحذرك اذا كانت هذه البدعة ستنهار اذا سقط المحامى من على الدرابزين |
Se esta seita é tudo o que tem, não se meta com o Harrah. | Open Subtitles | اذا كانت هذه المجموعة هي كل مالديك ، لاتورط نفسك مع هارا |
Não sabe Se esta mulher mistério disparou o tiro ou não? | Open Subtitles | لا يمكن القول ما اذا كانت هذه المرأة أطلقتْ هذه الطلقةَ أَم لا ؟ |
Se é a nota do suicídio é a mais estranha que já ouvi. | Open Subtitles | اذا كانت هذه رسالة انتحار فهي اغرب ما سمعت بحياتي |
Se é assim que estás a dizer que estou linda então, obrigada. | Open Subtitles | حسنا اذا كانت هذه هي طريقتك لتقول لي أنني جميلة اذن شكرا لك |
Se é esse o caso, então adoro-te, Brooke. | Open Subtitles | اذا كانت هذه هي الحالة اذاً فـ انا احبك يا بروك |
Se isso me faz demasiado dura para ti, temos pena. | Open Subtitles | اذا كانت هذه تجعلني متحفظة جدا بالنسبة اليك , فهذا مؤسف |
Bem, Se isso é uma falsificação, então eu tambem sou uma vítima, OK? | Open Subtitles | انظر, اذا كانت هذه مزيفة, فأنا ايضاً ضحية هنا ؟ |
Se essas cartas ajudarem a provar a inocência do meu cliente, 20 libras, eu penso, seriam uma soma razoável pelos seus gastos. | Open Subtitles | اذا كانت هذه تثبت براءة موكلى ف 20 فى رأيى سيكون مبلغا معقولا لتغطية نفقاتك |
Se essas mentes se amarem, o lar será como um jardim florido. | Open Subtitles | #اذا كانت هذه العقول تحب بعضها البعض# #البيت سيكون جميلا مثل حديقة أزهار# |
Se este país está em guerra, precisamos de o saber. | Open Subtitles | اذا كانت هذه البلاد بحالة حرب , فيجب ان نعرف ذلك |
- Certo, veja, Se essa rocha queimar na atmosfera, lutarei com você até a morte. | Open Subtitles | اذا كانت هذه الصخرة ستحترق في الغلاف الجوي سأقاتلك حتى الموت لكم بنفسي ، إتفقنا ؟ |
- Se isto é o paraíso, é tão estúpido, que eu próprio o teria feito. | Open Subtitles | اذا كانت هذه الجنة فسحقا لها يمكنني أن أخلق مثلها بنفسي |