Se tens mais alguma coisa a dizer, podes dizer ao meu advogado. | Open Subtitles | اذا كان لديك شئ لتقوله يمكن ان تقوله للمحامى الخاص بى |
Bem, nos tempos de hoje, tens que estar fora da tua mente Se tens a mesma ambição. | Open Subtitles | حسناً.. في وقتنا اليوم عليك ان تكون فاقد عقلك اذا كان لديك نوع من الطموح |
Ele estava a aprender como, quando Se tem um grande e complicado problema, às vezes a solução é dividi-lo em problemas mais pequenos. | TED | وكان يتعلم كيف، اذا كان لديك مسألة جنارلي طويلة في بعض الاحيان يجب تقسيمها الى اجزاء صغيرة |
Se tiver algo que dizer, Por que não o diz? | Open Subtitles | اذا كان لديك شىء تقوله , لم لا تَقُولَه؟ |
Tens hipótese de ser rei, Se tiveres coragem para aceitar o desafio. | Open Subtitles | لديك الفرصه لتصبح ملكاً اذا كان لديك القدره لانتزاع هذه الفرصه |
Quem tiver informações sobre o paradeiro de Castor Troy... | Open Subtitles | اذا كان لديك اية معلومات تتعلق بمكان كاستور تروي |
Se tivesses um plano, como; "Hoje, vão-me fazer um bóbó," | Open Subtitles | اذا كان لديك خطة مثل اليوم ساحصل على صفقة |
Bem, se tiverem uma máquina fotográfica de alta velocidade, e tiverem um bloco de gelatina balística à mão, mais cedo ou mais tarde alguém fará isto. | TED | اذا كان لديك كاميرا سريعة ولديك قالب من الجيلاتين موضوع في مكان ما لا بد وان يقوم احدهم بعمل هذا |
Portanto, se tivermos esse gene, e presenciarmos muita violência numa determinada situação, esta é a receita para o desastre, o desastre absoluto. | TED | ولذا، اذا كان لديك ذلك الجين، ورأيت الكثير من العنف في وضع معيّن ، هذا هو وصف الكارثة، كارثة مطلقة. |
Se tens tanto dinheiro, porque não te vais embora? | Open Subtitles | اذا كان لديك كل هذه النقود لماذا لا ترحل ؟ |
E tu és o problema, bêbado que nunca conseguiste arrumar a tua vida, portanto Se tens algo para me dar, deves fazê-lo agora. | Open Subtitles | وانت السكير الذي لا يستطيع لملمة حياته اذا كان لديك شيئا تخبرني به يجب ان تفعله الآن |
Tenho que ir para casa para o Dia de Acção de Graças e queria saber... Se tens planos ou se queres vir comigo... | Open Subtitles | يجب ان اذهب للبيت لعيد الشكر وكنت اتساءل اذا كان لديك اي خطط ان , , من المحتمل , انك تريديين المجئ معي |
Eles vão perguntar Se tens alguma coisa para dizer, e tu tens de pedir desculpa. | Open Subtitles | سيسألونك , اذا كان لديك شئ تقول لابد أن تعتذر |
Se tens algum problema chamas o Jimmy ou o Bill. | Open Subtitles | اذا كان لديك مشكلة.. يجب ان تناقشها مع جيمي او بيل |
Se tem contas a acertar com a lei nao tema... voce esta com a razao. | Open Subtitles | اذا كان لديك قضايا عالقه مع القانون, لاتخاف. أنت على حق. |
Princesa, o seu leão parecia feito de papel. Se tem um verdadeiro guerreiro, ele que venha. | Open Subtitles | اذا كان لديك فارس آخر ارسليه لملاقاتى فى الساحه |
Temos que sair pra caçar um dia, Se tiver tempo. | Open Subtitles | علينا الذهاب للصيد يوم ما ,اذا كان لديك وقت |
Bem, é preciso um certificado Se tiver um site que tem um https, serviços SSL encriptados, serviços como o Gmail. | TED | تحتاج لشهادة اذا كان لديك موقع يوفر روابط مأمونة خدمات اس اس ال المشفرة خدمات مثل بريد غوغل جي ميل |
Se tiveres algo que haver com o incidente no Stella... | Open Subtitles | اذا كان لديك اى صله بتلك الحادثه فى ستيلا |
Se tiveres algum problema, podemos resolver isso aqui mesmo. | Open Subtitles | اذا كان لديك مشكله نستطيع ان نحسمها الان |
Quem tiver acesso às redes de esgoto, chega a todo o lado da cidade. | Open Subtitles | اذا كان لديك صلاحية دخول البالوعات يمكنك الذهاب الى اي مكان بالمدينة |
O que farias Se tivesses milhares de dias pela tua frente? | Open Subtitles | ماذا ستفعل اذا كان لديك آلاف الأيام أمامك ؟ |
Até é uma história engraçada, se tiverem um segundo para a ouvir. | Open Subtitles | انها حقا قصة مضحكة اذا كان لديك وقت لسماعها |
se tivermos um telemóvel e esse telemóvel tiver GPS. Mas, mesmo que não tenha GPS, pode registar as nossas informações. | TED | اذا كان لديك هاتف خلوي و كان مزودا بنظام تحديد المواقع او لا فيمكنه تسجيل معلوماتك |