Se não podes pagar, não vejo como posso ajudar. | Open Subtitles | والان، اذا لم تستطع توفير الموارد المالية لا استطيع ان اري كيف سأساعد |
Se não podes falar comigo, então... provavelmente também não queres ver-me. | Open Subtitles | اذا لم تستطع الحديث الي اذن من المحتمل انك لا تريد رؤيتي ايضا |
E Se não conseguires? A bomba explode... e o Castor Troy vence. | Open Subtitles | ,ماذا اذا لم تستطع ستنفجر القنبلة وسيربح كاستور تروي |
Se não conseguires fazer isso é porque não a mereces. | Open Subtitles | اذا لم تستطع فعل ذلك فانت تعلم انك لا تستحقها لقد دفعت لك لهذا الصف |
Eu penso: "Porquê viver, Se não puderes fazer as coisas que gostas? | Open Subtitles | اكتشفت , لم تكون حيا اذا لم تستطع ان تفعل الاشياء التي لديك شغف لها? |
Inaceitável, se não consegues cuidar de um doido mascarado... o nosso acordo está desfeito. | Open Subtitles | غير مقبول اذا لم تستطع أن تعالج قضية ذو القناع المخيف,سيلغى الأتفاق |
Se não puderem cruzar, não desatem a correr. Tentem ganhar um canto. | Open Subtitles | اذا لم تستطع ان تعبر , لا تحاول ان تخترق حاول ان تكسب ركلة ركنية |
Se não podes dizer, mostra-lhe. | Open Subtitles | اذا لم تستطع اخبارها .. دعها ترى |
Se não podes silenciar a imprensa, compra-os. | Open Subtitles | اذا لم تستطع تكميم الصحافة، اشتريها |
Se não podes ver a luz... | Open Subtitles | اذا لم تستطع رؤية الضوء |
Se não conseguires, temo que a raiva que sentes, se mantenha. | Open Subtitles | اذا لم تستطع انا خائفه ان الغضب الذي بداخلك سوف يبقى دائما |
Se não conseguires fazer isso, estás a fazer-me perder o meu tempo. | Open Subtitles | اذا لم تستطع انجاز ذلك فأنت بكل تأكيد تضيع وقتي |
E Se não conseguires, inventa alguma coisa, não vou saber se é verdade. | Open Subtitles | و اذا لم تستطع, فقط قم بأبتداع اسم آخر فلن ألحظ الفارق |
Se não conseguires ir à festa, o que digo ao Charlie quando ele perguntar onde estás? | Open Subtitles | اذا لم تستطع القدوم إلى الحفلة ماذا يفترض أن اقول لتشارلي؟ عندما يسأل أين أنت؟ |
Se não puderes determinar por quem está a ser observada, o melhor é mudar a localização, o mais depressa possível. | Open Subtitles | اذا لم تستطع تحديد كيفية مراقبتك فالخطوة الأفضل ان تغير مكانك بأسرع وقت |
Se não puderes fornecê-los, és inútil para mim. | Open Subtitles | اذا لم تستطع القيام بذلك فلا حاجة لي بك |
se não consegues fazer comigo, como vais conseguir fazer com uma rapariga verdadeira? | Open Subtitles | اذا لم تستطع فعلها معي فكيف ستفعلها مع فتاة حقيقية؟ |
Amo-te, mas se não consegues fazer a coisa certa, então não te posso respeitar. | Open Subtitles | لكن اذا لم تستطع فعل الشيء الصحيح لن استطيع احترامك |
Se não puderem pagar um, o tribunal escolherá um. Compreendem esse direito? | Open Subtitles | اذا لم تستطع فأن المحكمة ستحضر لك واحدا هل تفهمون هذا ؟ |