O Saunders provou que vai usar o vírus, Se não fizeres o que ele diz. | Open Subtitles | للتسبب فى خسائر كبيرة اذا لم تفعل ما يقوله |
Se não fizeres isto, eu vou matar cada homem, mulher e criança que tentar esconder-te de mim. | Open Subtitles | اذا لم تفعل هذا سأقتل كل رجل وأمرأه يحاولوا أخفائك عني |
Daqui em diante, tens de tratar muito bem os teus brinquedos, porque Se não o fizeres, nós vamos descobrir, Sid. | Open Subtitles | من الآن يجب أن تعتنى بالدمى خاصتك لأنك اذا لم تفعل سنعرف يا سييد |
Se não o fizeres, direi que estava a actuar em teu nome. | Open Subtitles | لأنك اذا لم تفعل فسأخبرهم أننى كنت أتصرف نيابةً عنك |
Se não fizer exactamente o que você diz, o meu homem vai enterrar a tua esposa Bárbara como a Vénus de Milo. | Open Subtitles | اذا لم تفعل ما امرك به سوف يقوم رجالي يإيذاء زوجتك باربرا |
Se não fizer aquilo que lhe disse, você e a sua tripulação vão deixar este porto, sob uma nuvem em forma de cogumelo. | Open Subtitles | .اذا لم تفعل ما اقوله انت وطاقمك .سوف تغادرون هذا الميناء .على قمة سحابه نوويه |
Desafio este comité a apresentar qualquer testemunha ou prova contra mim e, Se não o fizer, espero que tenha a decência | Open Subtitles | و أتحدى هذه اللجنة أن تثبت أى دليل ادانة ضدى و اذا لم تفعل آمل أن تتحلى اللجنة باللياقة اللازمة لتبرئة اسمى |
Se não o fizer, posso garantir-lhe a pena de morte. | Open Subtitles | اذا لم تفعل أضمن لك تماماً عقوبة الإعدام |
Porque, se não aceitares, | Open Subtitles | لانك اذا لم تفعل |
Se não fizeres nada, cher, o bom doutor vai tornar a minha vida miserável se não fores um dia para a Casa Branca. | Open Subtitles | اذا لم تفعل اي شيء ولكن الطبيب الماهر هنا سيجعل حياتي بائسة اذا لم ينتهي بك المطاف في البيت الابيض يوما ما |
E Se não fizeres nada depressa, vais morrer. | Open Subtitles | و اذا لم تفعل شيئا بخصوص ذلك قريبا |
Certo? "Se não fizeres isto e isto, vais ser um cão na próxima vida." | Open Subtitles | في حياتك القادمة ، نعم ..اذا لم تفعل هذا وهذا ستصبح كلب في حياتك القادمة *المترجم: |
Mas Se não fizeres aquilo que peço... | Open Subtitles | لكن اذا لم تفعل ما سأسألك اياه... |
Se não o fizeres, a tua dor vai ficar aí dentro. | Open Subtitles | اذا لم تفعل ذلك, سيبقى المــك هنا ,في كره |
Se não o fizeres, ela recebe um email com um vídeo em anexo. | Open Subtitles | اذا لم تفعل هي ستحصل على بريد مع مرفق فيديو أفهمت؟ |
A tua hipótese de sobreviver é matá-lo na prisão, porque Se não o fizeres, és morto. | Open Subtitles | خيارك الأفضل للنجاة هو أن تقتله فى السجن لأنه اذا لم تفعل ذلك فانت ميت |
- Se não fizer alguma coisa, estes dois vão varrer quem se atravessar no caminho deles. | Open Subtitles | اذا لم تفعل شيء؟ جيسي و فلين سيصنعون طريقهم و اذا اعترض طريقهم احد سيعبرون من خلاله |
Se não fizer melhor do que isso, vai perder. | Open Subtitles | اذا لم تفعل شيء افضل من هذا سوف تخسر |
Se não o fizer, coloca a tripulação inteira em perigo. | Open Subtitles | اذا لم تفعل سوف تعرض الطاقم كله للخطر . |
A Kimberly morre Se não o fizer. Mate-a, Jack. | Open Subtitles | ستموت "كيمبرلى" اذا لم تفعل هذا اقتلها يا "جاك" ، اقتلها |