"اذهبي وتحدثي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai falar
        
    • Fala com
        
    Vai falar com o Ben e eu estarei aqui para quando precisares. Open Subtitles اسمعِ اذهبي وتحدثي مع بين ..وأنا سأكون هنا كلما احتجتِ إلي
    Oh, meu Deus, é o rapaz da outra noite. Que grande garanhão. Vai falar com ele. Open Subtitles اوه ياالهي هذا الشاب من ليلة امس اذهبي وتحدثي معـاه
    Tess, Vai falar com a empregada. Leva a Maxine contigo. Open Subtitles يا (تيس)، اذهبي وتحدثي (مع النادلة، اصطحبي معكِ (ماكسين
    Fala com o proprietário. Vou fazer umas quantas pesquisas. Open Subtitles اذهبي وتحدثي مع المالك، وسأقوم أنا ببعض البحث
    Fala com os pais e dá-lhes a boa notícia. Open Subtitles اذهبي وتحدثي مع الوالدين وبلغيهما بالأخبار الجيّدة!
    Vai falar com ele. Open Subtitles اذهبي وتحدثي معه
    Por isso Vai falar com ele. Open Subtitles حسنا؟ لذا اذهبي وتحدثي معه
    Vai falar com os pais. Open Subtitles اذهبي وتحدثي مع الوالدين
    - Sou obcecada por ele. - Vai falar com ele. Open Subtitles أنا مهووسة به - اذهبي وتحدثي معه -
    Certo. Vai falar com ele. - Olá. Open Subtitles اذهبي وتحدثي معه
    Vai falar com ele. Open Subtitles اذهبي وتحدثي معه
    Ok, Vai falar com os pais, vê o que consegues descobrir. Open Subtitles -حسنٌ، اذهبي وتحدثي مع والديها ،
    Vai falar com ele, Stef. Open Subtitles اذهبي وتحدثي معه, (ستف)
    Fala com ele. Resolve tudo. Open Subtitles اذهبي وتحدثي معه أطلبي منه توضيح الأمر
    Fala com ela. Open Subtitles اذهبي وتحدثي معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more