Eu não vou a lugar nenhum enquanto a vida de minha criança estiver perigo, | Open Subtitles | لن اذهب الي مكان آمن بينما حياتي طفلتي في خطر. |
Não vou a lado nenhum, seu filho da mãe, comedor de porcaria. | Open Subtitles | لن اذهب الي اي مكان آكل لحوم البشر ياقذر |
Vai para a parte de trás do meu carro. | Open Subtitles | انت اذهب الي مؤخرة سيارتي و انتظرني هناك. |
Começa no três ou Vai para a rua. | Open Subtitles | تبا لك كولي ابدأ عند ثلاثه او اذهب الي الشارع |
Vá para o seu quarto, leia seus livros... e durma. | Open Subtitles | اذهب الي غرفتك واقرأ كتبك ونام |
Preciso de ir à vossa penthouse. | Open Subtitles | اريد ان اذهب الي الدور العلوي الان |
Quero ir para o Vietname... e, se for preciso, morro Iá. | Open Subtitles | اريد ان اذهب الي فيتنام و ساموت هناك اذا تحتم علي ذلك |
vou para a guerra, tomem as vossas posições finais. | Open Subtitles | انا ذاهب للاصطياد اذهب الي موقعك النهائي |
Não vou a lugar nenhum, a menos que queiras que eu chame a segurança. | Open Subtitles | انا لن اذهب الي اي مكان ولكنك ستفعلي الا اذا اردتني ان اتصل بالامن |
Não, não vou a lado nenhum amanhã. | Open Subtitles | لا, انا لن اذهب الي اي مكان غدا, لا |
Sabes que não vou a um há 70 anos? | Open Subtitles | - لمطعم فرنسي- هل تعلمين انني لم اذهب الي واحد منذ سبعون عاما |
vou a um abrigo de animais ou os gatos aparecem por magia? | Open Subtitles | هل اذهب الي مأوي حيواني ام ماذا؟ |
Já não vou a Dusseldorf há três anos. | Open Subtitles | لم اذهب الي "دوسلدورف" لثلاث سنوات |
Vai para casa dormir. | Open Subtitles | انظر جيم, اذهب الي المنزل, احصل علي قسط من النوم |
Agora Vai para casa. Não vás para a autoestrada. | Open Subtitles | اذهب الي المنزل الان ابق بعيدا عن الطريق الرئيسي |
Quando eles vierem Vai para outro lugar, dentro da tua cabeça Vai para outro lugar. | Open Subtitles | إذا جاؤا لك اذهب الي مكان ما في عقلك كن في مكان آخر |
Quando eu era um empresário e eu acho que ainda agora, foi, Vá para dormir depois de uma longa noite de codificação você acordar tarde normalmente porque você só precisa dormir. | Open Subtitles | كنت اذهب الي النوم بعد ليله طويله من صنع الاكواد وكنت استيقظ متأخرا عادة لأنك بحاجه الي النوم طويلا. تشرب الكثير من الصودا |
Vá para casa, meu velho... | Open Subtitles | اذهب الي بيتك ايها العجوز |
Bobby, Vá para o seu quarto. | Open Subtitles | بوبي اذهب الي غرفتك |
Tenho de ir à Plaza. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الي الميدان |
Tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الي الحمام. |
Podes declará-lo morto para eu poder ir para casa? | Open Subtitles | يجب ان تكتب حالته حتى استطيع ان اذهب الي المنزل |
Eu finjo o dia todo que gosto de vender carros, então vou para a minha linda e decorada casa e finjo gostar de peixe grelhado. | Open Subtitles | انني اتظاهر طيلة اليوم انني احب بيع السيارات ثم اذهب الي منزلي المزين واتظاهر انني سمكة شواء |