"اذهب والعب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai brincar
        
    • Vai jogar
        
    Sai de pé de mim! Vai brincar com as miúdas. Open Subtitles ابتعد عنى , ابتعد عنى اذهب والعب مع الاطفال
    Vai brincar com o rapaz. Pelo menos é uma coisa que podes fazer. Open Subtitles اذهب والعب مع الفتى وحسب فهذا فقط ما تستطيعه على الأقلّ
    Agora Vai brincar com os Jactos. Open Subtitles اذهب والعب مع عصابة الـ جيتس لم لا؟
    Thomas, toma e Vai brincar para outro lado. Open Subtitles توماس ، اذهب والعب في مكان آخر
    Mais uma vez. Estão malucos por não te darem uma prova. Vai jogar slamball. Open Subtitles مرة اخرى انة من الجنون عدم اعطائك الفرصة اذهب والعب , السلام بول
    - Arre! - Vamos, querido. Vai brincar. Open Subtitles هيّا يا عزيزي اذهب والعب ، اذهب
    Vai brincar com a gravidade. Open Subtitles اذهب والعب مع الجاذبيّة الأرضيّة.
    Vai brincar com o Matthew. Open Subtitles العربة اذهب والعب مع ماثيو
    Que dó, Vai brincar com um jacaré. Open Subtitles اذهب والعب مع التماسيح
    Vai brincar com a mamã! Open Subtitles اذهب والعب مع امك ..
    Max, Vai brincar com os teus amigos. Open Subtitles -ماكس"، اذهب والعب مع أصدقائك"
    Vai brincar com o teu filho. Open Subtitles اذهب والعب مع ابنك
    Vai brincar com a tua filha. Open Subtitles اذهب والعب مع ابنتك
    Coelhinho, eu não posso agora. Vai brincar com o teu jogo. Open Subtitles اذهب والعب العابك
    - Vai brincar com a pilinha. Open Subtitles - اذهب والعب فى مكان اخر
    Na grafia, há dois "A" na... Vai brincar com os teus carrinhos. Open Subtitles اذهب والعب مع شاحناتك .
    Vai brincar com os teus morcegos! Open Subtitles اووه ، اذهب والعب مع خفافيشك !
    Vai brincar para o teu quarto, Bradley. Open Subtitles اذهب والعب في غرفتك يا (برادلي)
    Vai brincar com o Milhouse. Open Subtitles اذهب والعب مع (ملهاوس)
    Vai brincar. Open Subtitles اذهب والعب
    Vai jogar Guitar Hero. Estou em médio, agora. Open Subtitles اذهب والعب بعض "بطل القيتار" أنا في المستوى "المتوسط" الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more