Senti que era a altura de partir para outra. | Open Subtitles | ارتأيتُ أنّ الوقت قد حان لاتخاذ خطوة جديدة |
Pensei que fosse muito tarde para ligar. | Open Subtitles | ارتأيتُ أنّ الوقت متأخّر على الاتصال، أتمانع؟ |
Pensei que a Polícia poderia obrigá-la a contar tudo. | Open Subtitles | ارتأيتُ أنّ بوسع الشرطة حملها على الإفشاء بما تعرف |
Por isso, pensei que uma estação de metro fosse o sítio mais seguro para os esconder. | Open Subtitles | لذا ارتأيتُ أنّ رصيف القطار النفقيّ سيكون المكان الأكثر أمناً لأخبّئها. |
Pensei que ao manter este jardim seria uma maneira bonita de honrá-la. | Open Subtitles | ارتأيتُ أنّ رعاية هذه الحديقة ستكون طريقةً لطيفة لتكريمها |
E pensei que era altura de falar sobre isso. | Open Subtitles | و ارتأيتُ أنّ الوقت حان للتحدّث عن ذلك |
Espero que não te importes. Eu pensava que a tua tripulação poderia gostar de algo para trabalhar. | Open Subtitles | أرجو أنّك لا تمانع، ارتأيتُ أنّ طاقمك سيحبّ الإصغاء مع العمل |
Desculpa. Pensei que fazendo-o depressa seria como... | Open Subtitles | آسفة، ارتأيتُ أنّ فعلها بسرعة مشابه لنزع... |
Desculpa. Pensei que fazendo-o depressa seria como... | Open Subtitles | آسفة، ارتأيتُ أنّ فعلها بسرعة مشابه لنزع... |
Pensei que uma das poções da Hannah seria melhor que a minha agulha. | Open Subtitles | "ارتأيتُ أنّ إحدى جرعات (هانا) ستكون ألطف من حقنتي" |
Se soubesse que conseguia ajudar. | Open Subtitles | -لو ارتأيتُ أنّ بوسعي المساعدة |