"ارتأيتُ أنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    Senti que era a altura de partir para outra. Open Subtitles ارتأيتُ أنّ الوقت قد حان لاتخاذ خطوة جديدة
    Pensei que fosse muito tarde para ligar. Open Subtitles ارتأيتُ أنّ الوقت متأخّر على الاتصال، أتمانع؟
    Pensei que a Polícia poderia obrigá-la a contar tudo. Open Subtitles ارتأيتُ أنّ بوسع الشرطة حملها على الإفشاء بما تعرف
    Por isso, pensei que uma estação de metro fosse o sítio mais seguro para os esconder. Open Subtitles لذا ارتأيتُ أنّ رصيف القطار النفقيّ سيكون المكان الأكثر أمناً لأخبّئها.
    Pensei que ao manter este jardim seria uma maneira bonita de honrá-la. Open Subtitles ارتأيتُ أنّ رعاية هذه الحديقة ستكون طريقةً لطيفة لتكريمها
    E pensei que era altura de falar sobre isso. Open Subtitles و ارتأيتُ أنّ الوقت حان للتحدّث عن ذلك
    Espero que não te importes. Eu pensava que a tua tripulação poderia gostar de algo para trabalhar. Open Subtitles أرجو أنّك لا تمانع، ارتأيتُ أنّ طاقمك سيحبّ الإصغاء مع العمل
    Desculpa. Pensei que fazendo-o depressa seria como... Open Subtitles آسفة، ارتأيتُ أنّ فعلها بسرعة مشابه لنزع...
    Desculpa. Pensei que fazendo-o depressa seria como... Open Subtitles آسفة، ارتأيتُ أنّ فعلها بسرعة مشابه لنزع...
    Pensei que uma das poções da Hannah seria melhor que a minha agulha. Open Subtitles "ارتأيتُ أنّ إحدى جرعات (هانا) ستكون ألطف من حقنتي"
    Se soubesse que conseguia ajudar. Open Subtitles -لو ارتأيتُ أنّ بوسعي المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus