"ارتدائه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • usá-lo
        
    • usá-la
        
    • vestido
        
    Nem sei porque estou a usá-lo. Open Subtitles أم .. أنا حتى لا أعرف لماذا أنا ارتدائه.
    Vou devolvê-lo... depois de usá-lo... em algum lugar. Open Subtitles سأعيده إلى المتجر بعد ارتدائه... للذهاب إلى مكان ما.
    Não és obrigado a usá-lo. Open Subtitles لكن لا تقلق لا يجب عليك ارتدائه
    Não, a vergonha é minha. É a minha coroa de espinhos. Devo usá-la com coragem. Open Subtitles لا، انه لعار عليّ، تاج من الشوك لا بد لي من ارتدائه بشجاعة
    Às vezes acho que foi mais fácil ganhar aquela medalha que usá-la. Achas que alguém se importa um corno connosco? Nós importamo-nos com eles. Open Subtitles أتعرف, احيانا اعتقد ان فوزى بهذا الوسام كان اسهل على من ارتدائه
    Em breve, voltará a usá-la. Open Subtitles هل سيتم قريبا ارتدائه مرة أخرى.
    O meu pai implorou-me, culpou-me, depois prometeu comprar o vestido de baile que eu quiser. Open Subtitles لقد توسلني والدي و أشعرني بالذنب ثم وعدني بأن يشتري لي أي ثوب أرغب في ارتدائه للحفلة
    Não seria capaz de usá-lo sabendo que o Karl to deu. Open Subtitles .. لن أستطيع ارتدائه وأنا أعلم أن (كارل) أهداكِ إياه ..
    Eu apenas quero usá-lo durante uns minutos. Open Subtitles أريد فقط ارتدائه لعدة دقائق
    Gosto de usá-la solta para não ficar com marcas, mas acaba por ser mau noutro aspecto. Open Subtitles إنني... أفضل ارتدائه مفكوكاً كي لا أصاب بتقرحات ضغط. ولكن هذا...
    Bem, sou o único a usá-la. Open Subtitles حسنا أنا واحد ارتدائه.
    Acho que agora já não vais querer usá-la. Open Subtitles - لا أظنّ أنك ترغب في ارتدائه الآن -
    Adoro-a, mas não posso usá-la. Open Subtitles اعشقه، لكن لا يمكنني ارتدائه
    Estás linda com esse vestido. Open Subtitles تبدين جميلة جداً في هذا الفستان و من المؤسف أنكِ تهدرين ارتدائه لي فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more