Eu usava estas luvas quando costumava montar, durante as férias escolares. | Open Subtitles | كنت ارتدى هذه القفازات عندما اقود اثناء عطلاتى من المدرسة |
Eu sou o primogénito, daquele que foi o último a usar a coroa imperial de Roma. | Open Subtitles | أنا الابن البكر وآخر من ارتدى التاج الإمبراطوري لروما |
É o mesmo horrível "after-shave" que usou em tribunal há três anos. | Open Subtitles | هذا هو نفس السفاح من بعد الحلاقة كنت ارتدى في المحكمة منذ 3 سنوات |
Estão a salvo. Veste este uniforme antes que o Homem-Lagarto chegue para te enterrar. | Open Subtitles | لا تقلق بشانهمانهم فى امان ارتدى هذا الزى قبل ان باتى الرجال السحلية |
Não dês um pio, ok ? Vou-te vestir. Vamos embora. | Open Subtitles | لا تصنع ضجيجا ارتدى ملابسك , يجب أن نرحل |
Ainda bem que usava um colete à prova de bala. | Open Subtitles | من حسن الحظّ أنّه ارتدى واقيًا صدريًّا ضد الرصاص |
O senhor investiga muito, para alguém que me perguntou se eu usava óculos ou se tinha estado a beber. | Open Subtitles | لقد قمت بالكثير من التفتيش من رجل سألنى ان كنت ارتدى النظارات, أو كنت سكرانة |
"usava aquela roupa estúpida e o cabelo comprido. " | Open Subtitles | "أنا ارتدى تلك الملابس وأن الشعر الطويل غبي." |
Tive de usar um chapéu laranja na Howard Johnson's. | Open Subtitles | الصيف عملت في هوارد جونسون، أنا ارتدى قبعة برتقالية. |
- Tens problemas na bexiga? - Estou a usar a saia mais apertada de sempre. | Open Subtitles | هل أخطأت فى وضع مثانتك اليوم انا ارتدى تلك التنوره منذ وقت طويل |
A não ser lésbicas, que me tomam por uma delas, se usar os óculos velhos. | Open Subtitles | باستثناء الشواذ الذين يعتقدون اننى واحد منهم عندما ارتدى النظارة |
A última pessoa que usou esses auscultadores tinha piolhos. | Open Subtitles | أن الرجل الأخير عرض ارتدى كانت تلك سماعة قمل الرأس. |
Nem precisaríamos das impressões digitais. Poderíamos dizer que ele usou luvas. | Open Subtitles | صحيح , نحن لم نأخذ حتى بصماته لأنه على الأرجح ارتدى قفازات |
Masi, porque tenho sempre que vestir as roupas velhas de Tara quando ela nunca Veste as minhas? | Open Subtitles | ماثى, لماذا على دائماً ان ارتدى ملابس تارا القديمة ؟ فى حين أنها لم تردتى ملابسى قط؟ |
Então Veste as calcinhas e vai embora como fazes sempre. | Open Subtitles | حسناً، ارتدى سروالكِ و إنسلى كما تفعلين كالمعتاد. |
O desejo de reanimar a mãe era tão persistente que chegou a vestir fatos femininos feitos de pele humana. | Open Subtitles | رغبته كانت ملحة للغاية ليعيد احياء أمه الميتة بحيث أنه ارتدى ملابس نسائية مصنوعة من الجلد البشري |
Ele usa corpos de pessoas como outros usam um traje. | Open Subtitles | ارتدى أجسام الناس الآخرين إنه يلبس حُلة مثل الناس |
- Não, não uso óculos. Tenho uma visão perfeita. | Open Subtitles | لا ,انا لا ارتدى النظارات, ان نظرى سليم جدا |
Ele deve ter usado luvas de látex para o trabalho. | Open Subtitles | حسنا، القاتل ربما ارتدى القفازات المطاطية للقيام بهذه المهمة |
O próximo casal está vestido para uma noite mágica. | Open Subtitles | الثنائي التالي قد ارتدى ملابس لأجل الليالي الساحرة |
Ele se ergueu, vestiu a roupa E a porta do quarto abriu | Open Subtitles | بعدها نهض من فراشه ، ارتدى ملابسه ، وفتح باب الغرفــة |
Se usasse roupa dessa, batia-me a mim próprio. | Open Subtitles | اذا ما رأيت نفسى ارتدى ملابس كهذة، سأركل مؤخرتى. |
Nas ruas que percorremos todos os dias os nossos pais e os nossos avós usavam estrelas amarelas. | Open Subtitles | على الطرقات حيث نمشي كلّ يوم ارتدى آباؤنا وأجدادنا نجوما صفراء |
Não sei porquê. Vista-se depressa. | Open Subtitles | يقول بأنه أمر طارئ.أنا لا أعرف ارتدى ملابسك بسرعة |
Vista isto, ponha o meu chapéu. Isso mesmo. | Open Subtitles | ارتدى هذا ، واعتمر قبعتي الصغيرة إنهملك. |
Quando conseguiste que ele vestisse as calças. | Open Subtitles | -عندما ارتدى بنطاله -أجل، ساعدَ ذلك |