"ارتكب خطأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cometeu um erro
        
    • enganou-se
        
    Ele cometeu um erro do qual emanou uma miríade de outros erros. Open Subtitles لأنه ارتكب خطأ واحدا صغيرا والذى نتج عنه اخطاء اخرى كثيرة
    Não, não. Ele cometeu um erro. Todos cometemos erros. Open Subtitles لا , لا انه ارتكب خطأ كلنا نرتكب الاخطاء
    Chega um ponto em que um homem razoável engole seu orgulho... e admite que ele cometeu um erro terrível. Open Subtitles الآن، هناك وجهة نظر عندما ياتي رجلا موضوعيا ويتجاوز كبرياءه ويعترف بأنه ارتكب خطأ فظيعا
    Sim, até onde sei, sempre que ocorre um acidente é porque alguém cometeu um erro. Open Subtitles نعم , بشكل جيد , وبقدر ما أعرف في أي وقت وقوع حادث يحدث انها لشخص ارتكب خطأ.
    - Lamento, ele enganou-se. Open Subtitles عفوا يا سيدتى, لقد ارتكب خطأ بالطبع
    E agora, com todos estes advogados impressionantes, estão a tentar dizer-vos que as minhas patentes tinham expirado, que o gabinete de patentes cometeu um erro, não uma, nem duas, mas sim cinco vezes, quando emitiu as minhas patentes. Open Subtitles والآن بكل هؤلاء المحامون الرائعون هنا يحاولون اخباركم بأن براءة اختراعي منتهية أن مكتب الترخيص ارتكب خطأ
    Temo que a espada tenha descido sobre ele... e dizer que ele cometeu um erro não será suficiente, Chefe. Open Subtitles للأسف، تلقّيه الملامة وقوله بأنّه ارتكب خطأ لن يكون كافياً، حضرة المدير
    O médico cometeu um erro, e o doente morreu na mesa. Open Subtitles الطبيب ارتكب خطأ والمريض مات على الطاولة
    Pensei que o doutor cometeu um erro, e que tinha morrido na mesa. Open Subtitles أعتقدت أن الطبيب ارتكب خطأ وأنك مت على الطاولة
    Entendo, o tipo cometeu um erro, mas merece morrer? Open Subtitles اتفهم مشاعرك حول هذا الأمر أعني الرجل ارتكب خطأ هل هذا يعني انه يستحق الموت؟
    Com o Trond Edvardsen? cometeu um erro com o gás de respirar. Open Subtitles مع تروند ادفارستن وقال انه ارتكب خطأ مع الغاز التنفس.
    Acha que o meu marido cometeu um erro, mas ele não esteve envolvido. Open Subtitles اسمع انا اعرف انك تعتقد ان زوجي ارتكب خطأ لكن هو لم تكن له علاقة
    O seu primeiro amor, querida, cometeu um erro. Open Subtitles حبك الأول يا عزيزتي قد ارتكب خطأ
    Ele não lacrou o traje apropriadamente, cometeu um erro, ele não seguiu as instruções. Open Subtitles لقد ارتكب خطأ لم يتبع الإجراءات
    Ele cometeu um erro. Ele não o algemou. Open Subtitles لقد ارتكب خطأ لم يقم بتكبيل يديه
    - Era um engenheiro, e cometeu um erro. Open Subtitles لقد كان مهندساً وقد ارتكب خطأ.
    Se encontrou, cometeu um erro fatal. Open Subtitles إن كان قد فعل, فإنه ارتكب خطأ فادحاً.
    cometeu um erro. Open Subtitles نعم هو ارتكب خطأ.
    Ele só cometeu um erro Amar. Open Subtitles لقد ارتكب خطأ واحد فقط أحب
    Diz-lhe que cometeu um erro.. Open Subtitles اخبريه انه ارتكب خطأ..
    O rapaz enganou-se. Open Subtitles ‫الولد ارتكب خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more