"ارجوكى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Por favor
        
    Por favor não me drogue. Não me ponha a dormir, Gene. Open Subtitles ارجوكى لا تعطينى مخدر لا تضعنى تحت رحمته , جينا
    Por favor. Eu posso ajudá-la. Só eu posso ajudá-la... Open Subtitles ارجوكى , استطيع مساعدتها اريد فقط ان اساعدها
    Por favor, fique onde está. Senão, receio ser incapaz de continuar. Open Subtitles ارجوكى,ابقى فى مكانك,اخشى ان اقتربت منى الا استطيع ان اُكمل
    Por favor, veja se há bastante carvão na lareira do quarto dele. Open Subtitles ارجوكى ان تتأكدى ان هناك فحم كاف فى غرفته
    Eu não sou assim tão mau. Por favor, ouve o que tenho para dizer. Open Subtitles انا لست بهذا السوء ارجوكى استمعى الى تفسيرى
    Por favor, responda à seguinte questão, com total sinceridade. Open Subtitles اذن ارجوكى فلتجيبى على السؤال التالى باخلاص
    - Por favor, chame-me o que toda a gente me chama : "Vossa Real Maquina de Sexo." Open Subtitles - ارجوكى, نادنى بما ينادينى بة الجميع " الماكينة العالمية الجنسة الخصة بكى " "
    Imploro-lhe que, antes de se decidir, dê a Poirot um pouco mais de tempo, Por favor! Open Subtitles وانا ارجوكى بعد ذلك أن تفكرى جيدا .. قبل أن تضيعى وقت السيد بوارو الثمين . رجاءا
    Priti, controle-se Por favor dizer que eu entendo a sua tristeza seria errado. Open Subtitles اهدى ارجوكى. لوقلت انى افهم شعورك,اكون خاطى.
    Por favor, nunca chames selvagens àquele nobre povo. Open Subtitles ارجوكى لا تقولى على الأناس الشرفاء انهم همجيون.
    preciso de falar contigo, Por favor dá-me um minuto Open Subtitles ارجوكى. اعلم انك لا تريدين رؤيتى. دقيقة من فضلك.
    Eu não entendo algo. Por favor, sem mais conversas. Open Subtitles انا لا افهم شيئاً ارجوكى لا مزيد من الكلام
    Isto foi importado de além-mar. Por favor, dê-lhe uma vista de olhos.. Open Subtitles هذا مازال يستورد من الخارج ارجوكى, انظرى بالجوار
    Por favor, diz-me que conseguiste uma identificação da impressão do contentor. Sim, estou a verificar isso agora. Open Subtitles ارجوكى اخبرينى بأنك انتزعتى البصمات من صندوق النفايات الان
    Bem, não podemos fazer mais nada esta noite, assim Por favor, Por favor, vamos. Open Subtitles حسنا لا يوجد شيىء نفعله الليلة فهل ممكن ارجوكى ارجوكى ان نذهب
    Meritíssima, se puder ser, gostaria de ouvir a carta, Por favor. Open Subtitles ايها القاضية , اذا لم يكن هناك مشكلة ارغب فى سماع هذه الرسالة , ارجوكى
    Mademoiselle, pode, Por favor, falar-me sobre a sua pobre amiga, mademoiselle Beatrice White? Open Subtitles انسة ,ارجوكى اخبرينى عن صديقتك المسكينة الانسة بياتريس وايت
    Acho que o que estou a tentar dizer é ... Por favor não vá para a América. Open Subtitles اعتقد انى احاول ان اقول ارجوكى لا تذهبى الى اميريكا
    - Natascha, Por favor, vai-te deitar. Open Subtitles يا ناتاشا ، ارجوكى اذهبى الى السرير
    Por favor, perdoa-me. Por favor, perdoa-me. Open Subtitles ارجوكى سامحينى.ارجوكى سامحينى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more