"اردتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • querias
        
    • quis
        
    Vão dizer: "querias que ela morresse." E era verdade. Open Subtitles سيقولون انت اردتها ميتة و تلك حقيقىة ايضا
    Eu só organizei o encontro como tu querias. Open Subtitles لقد رتًبت المُقابلة فقط بالطريقة التي اردتها
    Porque fiz todas as mudanças que querias, Nicola. Open Subtitles لانني صنعت التغييرات كل التغييرات التي اردتها
    Eu só queria que o jogo fosse divertido, mas tu querias ganhar. Open Subtitles اردتها فقط ان تكون لعبة ممتعة لكنك اردت ان افوز,
    A Sophie vai ter a casa de campo com um lago que ela sempre quis. Open Subtitles صوفى ستحصل على البيت الريفى بالبحيرة التى دائما اردتها
    Os ficheiros que querias estão todos desbloqueados, estarão no teu ecrã num minuto. Open Subtitles الملفات التى اردتها انتهت كلها ستكون على شاشتك خلال دقيقة
    Lembras-te daquele cargo que querias, em Nova Iorque? Open Subtitles هل تتذكر تلك الوظيفة التي اردتها بنيويورك بقوه؟
    A banda que querias tem um espetáculo no dia 25 de maio. Open Subtitles فرقة حفل الزفاف التي اردتها محجوزة في يوم 25 مايو
    Trouxe-te maquilhagem e as tesouras que querias. Open Subtitles احضرت لك المكياج والمقصات التي اردتها
    Eu percebo, querias que fosse especial. Open Subtitles افهم ذلك ، اردتها ان تكون مميزة
    Conseguiste o final que querias. Open Subtitles لقد حصلت على النهاية التي اردتها
    Foi por isto que querias matá-la? Open Subtitles ألهذا اردتها ان تقتل ؟
    Sim. querias que ela dissesse. Open Subtitles اجل اردتها ان تفعل
    Estava a ajudar as pessoas, da forma que sempre quis. Open Subtitles كنت اساعد الناس بالطريقه التي اردتها دوما
    E eu aceitei este emprego porque quis. Open Subtitles أنا قبلت هذه الوظيفة لأننى اردتها
    Não foi a vida que eu quis, na altura. Open Subtitles لم تكن الحياة اللتي اردتها حينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more