Olha, Só quero dizer que vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | اسمعي ، اردت فقط أن أخبرك ان كل شيء سكون على مايرام |
Só quero saber quem detestamos antes de ir para lá. | Open Subtitles | اردت فقط معرفة من الذي ينبغي علي أن أكرهه قبل وصولنا |
só queria dizer ... Hoje é uma ocasião especial. | Open Subtitles | اردت فقط ان اقول بأنه الليلة احتفال رائع |
só queria terminar o trabalho e sair de lá o mais rapidamente possível. | TED | لذا اردت فقط انا أؤدي العمل بشكل تام واخرج من هنالك بسرعة |
Então eu foi ao único sitio que me podia ajudar a dar cabo deles. | Open Subtitles | لذا اردت فقط المكان, الذى يستطيع مساعدتى على اسقاطهم. |
eu só te quero dizer que não há dia em que não me arrependa de te ter abandonado. | Open Subtitles | لقد اردت فقط ان اخبركي انه لم يكن هناك اي يوم لم اندم فيه على اني تخليت عنكي |
Apenas queria dizer, que é chocante aquilo do General Langdon. | Open Subtitles | اردت فقط القول اني مصدوم لما حصل للجنرال لانغدون |
Só quero dizer que o teu pentagrama é na verdade uma estrela de David. | Open Subtitles | اردت فقط أن أخبرك أن النجمة الخماسية هي نجمة داوود |
Não. Não, eu Só quero apreciar a vista. | Open Subtitles | كلا, اردت فقط الحصول على المقعد و الاستمتاع بالمنظر |
Só quero voltar a quando eu era um felizardo. | Open Subtitles | لقد اردت فقط ان اعود إلى الوقت الذي كنت فيه محظوظاً |
- Só quero dizer uma coisa. | Open Subtitles | حسنا، اردت فقط اعطائك عناوين رئيسة، مفهوم؟ |
Só quero que o teu pai saiba que não estou a mentir. | Open Subtitles | اردت فقط ان أعرف والدك انني لم اكذب حول ما نحن فيه |
Só quero ter algumas imagens para que pareça que aparentemente fizemos sexo. | Open Subtitles | اردت فقط ان اٌخذ بعض اللقطات .لاجعلها تبدو اننا فعلناها |
só queria que a mulher tivesse algo em que pensar na lua-de-mel. | Open Subtitles | لقد اردت فقط أن أمنح زوجته شئ لتفكر به فى شهر العسل |
só queria retribuir o favor que tu e o monge de chocolate nos fizeram no Ohio. | Open Subtitles | حسنا اردت فقط ان ارد الجميل اليك والى راهب الشيكولاتة مافعلوه لنا فى عودتنا الى اوهايو |
só queria dizer: "Bom dia, e tenha um óptimo dia." | Open Subtitles | اردت فقط ان اقول صباح الخير ,واتمنى لك يوم سعيد |
só queria tocar num. Que mal isso tem? | Open Subtitles | لقد اردت فقط ان ألمس واحدا ما الضرر في ذلك؟ |
Jack, só queria dizer que ela não está lá muito bem. | Open Subtitles | جاك , اردت فقط ان اقول لك هي ليست بخير في الوقت الحالي |
Desculpa se te assustei, só queria falar contigo. | Open Subtitles | أنا آسف لو كنت قد أخفتك اردت فقط ان اتكلم معك |
Então fui ao único sitio que me podia ajudar a dar cabo deles. | Open Subtitles | اردت فقط المكان, الذى يستطيع مساعدتى على اسقاطهم. |
Então, fui ao único sítio que me poderia ajudar a destruí-los. | Open Subtitles | لذا اردت فقط المكان, الذى يستطيع مساعدتى على اسقاطهم. |
Eu só queria dizer obrigada de novo pelo livro. | Open Subtitles | اردت فقط ان اشكرك مرة اخرى من اجل الكتاب |
Apenas queria apanhar ar, dar uma volta com o meu amigo Sunny Miami. | Open Subtitles | اردت فقط ان احصل على بعض الهواء اذهب في تمشيه مع صديقي في ميامي المشمسه |
Não, pai, não estou em sarilhos. Só te queria ligar... | Open Subtitles | لا ، يا أبي ، لست في ورطة اردت فقط ان أتصل بك |