Vou ver o que posso fazer. Há alguns lugares em primeira classe. | Open Subtitles | دعينى ارى ما يمكنني فعله هناك مقاعد درجة اولى غير محجوزة |
Olhe, vá para casa, vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | عودي الى المنزل سوف ارى ما يمكنني القيام به |
Mas começo a ver o que devia ter visto antes. | Open Subtitles | لكنني اصبحت ارى ما كان يجب ان اراه دائماً |
Tenho de falar com o presidente da administração. Vou ver o que descubro. | Open Subtitles | لدى موعد مع رئيس مجلس الإداره سوف ارى ما أستطيع أن أكتشف |
Depois de chegar, vejo o que acontece. | Open Subtitles | فقط اصل لهناك وبعدها ارى ما سيحدث |
Não suporto ver o que isto vos está a fazer. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اقف و ارى ما يحدث بينكم |
Vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | سافعل انا ساذهب و ارى ما الذى استطيع فعله |
Está bem, dá-me dois minutos. Vou ver o que posso fazer. Qual o teu número de telemóvel? | Open Subtitles | حسناً ، انتظرى دقيقتين حتى ارى ما يمكننى فعله ، ما هو رقم هاتفك |
Está bem. Vou ver o que consigo descobrir. | Open Subtitles | سوف ارى ما يمكنني ان افعله بخصوص التنقب عنهم |
Ouvi um tiro e corri para ver o que tinha acontecido. | Open Subtitles | سمعت طلقات نارية وانا ركضت كي ارى ما حدث |
Enquanto falam com eles vou ver se encontro o Skip e ver o que consigo extrair-lhe. | Open Subtitles | بينما تقومي بالاتصال بالعمدة سوف اتصل بـ سكيب ارى ما يمكنني اخذه من معلومات منه |
Se conseguir ligar-me a ele e viver as memórias dele, talvez consiga ver o que ele bloqueou. | Open Subtitles | لذا إذا امكنني الإرتباط بهِ وتجربةِ ذكرياتهِ ربما يمكنني أن ارى ما الذي كانَ هناكَ بينما أغميَ عليهِ |
Senhor, que o trouxe aqui. Espero estar por perto para ver o que você vai fazer com ele | Open Subtitles | يارب, انت احضرته الى هنا, اتمنى ان ارى ما ستفعله به |
Estou a ver o que não é. Só quero perceber o que diabo é. | Open Subtitles | انا بأمكاني ان ارى ما انت عليه فقط كنت احاول ان اعرف من انت |
Tenho-me esforçado tanto para pintar o que vejo, Emily, e agora estou a aprender a ver o que consigo pintar. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول جاهدة رسم ما اراه، إيميلي الان، أحاول تعلم ان ارى ما استطيع رسمه |
Vou ver o que consigo descobrir acerca do empregado careca e manco. | Open Subtitles | وانا سوف ارى ما يمكننى ان اكتشفة مع ذلك الاصلع , البواب الاعرج |
Gostaria de ver o que há dentro dos teus sonhos. | Open Subtitles | اتمنى لو باستطاعتي ان ارى ما بداخل احلامك |
Não preciso de ver o que as mulheres lá fazem. | Open Subtitles | انا لست بحاجة لكل الاجابات انا لا اريد ان ارى ما تفعله السيدات هناك |
Só quero ver o que temos hoje no menu. | Open Subtitles | اريد فقط ان ارى ما على قائمة اليوم |
... desapareceram agora e não vejo o que está a passar-se. | Open Subtitles | لقد اختفت, لايمكنني أن ارى ما حدث |
vejo o que o homem fez à Terra-Mãe. | Open Subtitles | ارى ما فعله الانسان بالرض |
Não vi o que estava a acontecer na minha festa, mesmo debaixo do meu nariz, e depois quando foi ameaçado, | Open Subtitles | أنا لم ارى ما كان يحدث لحزبي تحت سيطرتي وعندما تم تهديدي |