"اريدكما ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quero que
        
    Mas Quero que saibam que ele é um homem perigoso. Open Subtitles ولكنى اريدكما ان تعرفا انه رجل فى غاية الخطورة
    Quero que levem uma coisa de North Beach para as Keys. Open Subtitles لدي شيء ما اريدكما ان تنقلاه من منطقة الشاطئ الشمالي
    Ernie, Bernie, Quero que encontrem o buraco mais fundo e escuro e cavem mais fundo ainda, e enterrem-no. Open Subtitles ارني وبيرني اريدكما ان تبحثا عن اعمق واظلم حفره بالمحيط وعندما تجدوها احفروا حفره اعمق منها وضعوه بها
    Beth e Prophet, Quero que ambos vão, até ao primeiro local do crime, e revejam o que a vítima viu, e de onde ela viu. Open Subtitles حسنا. بيث وبروفيت اريدكما ان تذهبا لآول مسرح جريمة وتعيدوا النظر بما شاهدته الشاهدة
    Quero que saibas como é bom. Open Subtitles اريدكما ان تشعرا بجودة الشعور الذي شعرته
    Quero que saibam que tive muitas saudades vossas. Open Subtitles لقد اشتقت اليكما كثيرا اثناء غيابي، اريدكما ان تعلما ذلك
    E enquanto isso, Quero que sorriam e lhe digam coisas bonitas. Open Subtitles واثناء قيامكما بهذا اريدكما ان تبتسما واخبراها باشياء لطيفة .
    Reid, Morgan, Quero que encontrem a chefe da segurança. Open Subtitles ريد مورغان اريدكما ان تجدا رئيس الأمن
    Quero que a varram, que lavem a louça suja, que arejem lá fora a roupa de cama... Open Subtitles اريدكما ان تنظفا المكان , وتغسلا الاطباق المتسخة ... وتوضبا السرائر
    Quero que vás verificar o local e que leves o Sid e a Nancy contigo. Open Subtitles اريدكما ان تذهبا وتفحصا الأمر وخذ (سِد) و(نانسي) معكما.
    Quero que vocês dois sejam amigos. Open Subtitles اريدكما ان تصبحا اصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more