"اريدكِ أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preciso que
        
    • Quero que me
        
    • quero que te
        
    Se me consegues ouvir preciso que me dês um sinal. Open Subtitles إن كان بإستطاعتك سماعي , اريدكِ أن تعطيني علامة
    Sei que é complicado, mas preciso que faça isso. Open Subtitles أدرك أن هذا قد يبدو غريباً، ولكني اريدكِ أن تقومي به
    preciso que entres no carro e comeces a conduzir agora. Open Subtitles اريدكِ أن تركبي سيارتكِ وتبدأي في التحرك الان
    Quero que me ligues todos os dias. Open Subtitles قد تلاشى اريدكِ أن تتصلي بي يومياً
    Quero que me venhas buscar. Open Subtitles اريدكِ أن تأتي وتأخذيني
    Quero que me olhe nos olhos e avalie a minha honestidade. Open Subtitles اريدكِ أن تنظري لعيني... وتلمس صدقي
    Não quero que te vistas como ninguém. Open Subtitles لا اريدكِ أن تلبسي لباس مثل أحد آخر
    Não quero que te preocupes, está bem? Open Subtitles لا اريدكِ أن تقلقي ،، حسناً؟
    Não preciso que lutes por mim nem que faças o meu trabalho. Open Subtitles لا، لا أريدكِ أن تحاربين من أجلي ولا اريدكِ أن تقومي بواجبي، أيضاً
    - preciso que me ouças. Open Subtitles -لم يعد لديّ وقت. اريدكِ أن تستمعين إليّ
    preciso que olhes para o meio do círculo. Open Subtitles اريدكِ أن تحدقي بمنتصفِ الدائرة
    preciso que vá ter com o Fayed e lhe diga que tem que falar com o Marwan. Open Subtitles اريدكِ أن تذهبي لـ(فايد) وتخبريه أنكِ في حاجة للحديث مع (مروان)
    preciso que interligues os dados. Open Subtitles اريدكِ أن ترفعي هذه البيانات
    Não quero que te envolvas. Open Subtitles لا اريدكِ أن تتَورطي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more