"اريده هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu quero é
        
    • preciso é de
        
    • Quero-o a ele
        
    • quero são
        
    • queria era
        
    • quero é um
        
    • quero é que
        
    • que quero é
        
    - Não, aquilo que eu quero é voltar à parte em que me disseste que eras um "Trag". Open Subtitles لا , ما اريده هو انت تعود الى ذلك الجزء الذي قلته حول انكَ من التراكز
    Tudo que eu quero é o general Yang pela troca das vidas destes aldeões. Open Subtitles كل ما اريده هو تحرير الجنرال يانج مقابل حياة هؤلاء الفلاحين
    O que eu quero é tu fora daqui. Open Subtitles ايا يكن ما تريد,سأعطيه لك ما اريده هو انت
    O que preciso é de um novo Caddy. O que me vendeste verte óleo. Open Subtitles ما اريده هو سياره كاديلاك التي بعتها لي تسقط الزيت
    Não estou atrás de ti. Quero-o a ele. Open Subtitles انا لا اريدك انت.انا اريده هو.
    O que eu quero são provas da sua insanidade... a todo o custo. Open Subtitles جل ما اريده هو دليله على جنونها مهما كلفني ذلك
    Tudo o que queria era comer uma gaja de Universidade este fim-de-semana. Open Subtitles كل ما اريده هو ان افرقع دجاجه من الكليه في هذه العطله هل هذا كثير للطلب ؟
    Tudo o que quero é um pedido de desculpas. Open Subtitles -كل ما اريده هو اعتذار -لايمكن ان تثبتي بأنه كان انا
    O que quero é que nos dê mais informações Open Subtitles ما اريده هو ان تعطينا معلومات اكثر بخصوص
    - Mas tudo que eu quero é dez lakhs. Open Subtitles ولكن كل ما اريده هو عشره مئة ألف
    O que eu quero é o que está aqui. O que é real entre nós. Open Subtitles ما اريده هو الموجود الشيء الحقيقي الذي يربطنا
    Tudo o que eu quero é recuperar o que perdi. Open Subtitles كل ما اريده هو ان استعيد ما فقدتُه
    O que eu quero é uma aspirina. Open Subtitles كل ما اريده هو الاسبرين
    O que eu quero é ter uma vista. Open Subtitles كل ما اريده هو منظر طبيعي
    Tudo o que eu quero é um pouco do que tu tens com o Ted. Open Subtitles "كل ما اريده هو قليلا مما فعلتى مع تيد
    Ouve, a última coisa que preciso é de alguém com a tua reputação a gabar-se sobre este sítio. Open Subtitles انظري ,اخر ما اريده هو ان يقوم شخص بسمعتك بالسير في ذلك المكان
    O que eu preciso é de um pouco mais de informação... sobre como o meu noivo... poderia ter um filho que eu nunca ouvi falar. Open Subtitles ... ما اريده هو معلومات اكثر ... عن كيف ان خطيبى يكون له ابن و لا اعلم انا ذلك
    - Quero-o a ele. - Certo, olhe. Open Subtitles اريده هو حسنا انظر، حسناً؟
    Ouve, confia em mim, Mads, tudo o que quero são provas que mostrem que ele não está envolvido, para que nunca tenhamos de o confrontar. Open Subtitles اسمعي , ثقي بي مادز , كل ما اريده هو الدليل لأظهر انه غير متورط لذلك يجب الا نواجهه
    Tudo o que eu queria era achar a úItima pessoa com a qual tinha uma ligação. Open Subtitles كل ماكنت اريده هو ان اجد الشخص الاخير الذي كانت لي علاقة به
    E a última coisa que quero é que as pessoas metam o bedelho nisto. Open Subtitles واخر شيئ اريده هو ان يتسائل الناس عنه
    A última coisa que quero é comentar com a Imprensa o bloqueio das estradas. Open Subtitles اخر ما اريده هو أن أدلي بتعليق للصحافة عن حواجز الطرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more