"اريد الحديث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Quero falar
        
    • preciso falar
        
    • Preciso de falar
        
    • quero conversar
        
    • quero falar com
        
    - O que é? - Vem cá. - Quero falar contigo. Open Subtitles تعال هنا ,اريد الحديث معك للحظه
    - Quero falar com ela. Open Subtitles اريد الحديث معها
    Posso provar isso, mas preciso falar com o Jeff. Open Subtitles واعتقد اني استطيع اثبات هذا لكن اريد الحديث مع جيف اولا
    Agora só preciso falar sobre ser um assassino. Open Subtitles والان , انا فقط اريد الحديث .. عن أمور تخص القتل
    E agora, se dá licença, Preciso de falar com o Sr. Kerner. Open Subtitles والآن إذا سمحت لنا اريد الحديث مع السيد كيرنر
    Carey, abre a porta. Preciso de falar contigo. Open Subtitles كاري , افتحي الباب اريد الحديث معك لدقيقة
    - Não foi nada que quero conversar! Open Subtitles لاشيء. لا اريد الحديث عنه.
    Não me deixe esperando outra vez. quero falar com o supervisor. Open Subtitles لا تضعينى على الإنتظار ثانيه اريد الحديث مع مشرفك
    - Quero falar com ele. Open Subtitles اريد الحديث معه.
    - Quero falar contigo lá dentro. Open Subtitles اريد الحديث معك في الداخل
    Vanessa, atende. Vanessa, preciso falar contigo. É importante. Open Subtitles اريد الحديث معك هذا مهم
    - Ham, Preciso de falar... - Onde é o incêndio, amiguinho? Open Subtitles هام , اريد الحديث معك - صغيري , أين النار ؟
    Preciso de falar consigo sobre o seu filho. Open Subtitles اريد الحديث اليك حول ابنك
    Preciso de falar contigo, por favor. Open Subtitles انا اريد الحديث معك حقاً؟
    - Só quero conversar. Open Subtitles فقط اريد الحديث
    quero conversar. Open Subtitles اريد الحديث وحسب
    Eu não fiz nada de errado, mas quero falar com alguém ao comando. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يجري لكني اريد الحديث مع المسؤول
    Não quero falar com você agora. Open Subtitles انظر , لا اريد الحديث معك الان , حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more