"اريد ان اكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero estar
        
    • quero ficar
        
    • quero ser o
        
    • Eu quero ser
        
    • queria estar
        
    • queria ser
        
    • quero ter
        
    • quero fazer
        
    • quero ser um
        
    • gostaria de ser
        
    • só quero ser
        
    • quero parecer
        
    • Quero ser uma
        
    • quero ser a
        
    Amanhã chegaremos à minha cidade natal, quero estar preparado". Open Subtitles غدا سندخل مدينة ميلادي, اريد ان اكون مستعد
    quero estar contigo e não me importa o que digam. Open Subtitles اريد ان اكون بقربك و لااهتم بما يقوله احد
    Eu não quero estar aqui. Por favor, leva-me para casa. Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا ارجوك, خذني الي المنزل
    Por favor... não me deixes sozinho! Não quero ficar sozinho! Open Subtitles ارجوك, لا تتركني وحيدا, لا اريد ان اكون وحيدا
    Da próxima vez, quero ser o vilão. - Como? Open Subtitles المرة القادمة اريد ان اكون الشرطي السيئ ماذا؟
    Eu quero ser eu próprio, estar entre os meus iguais. Open Subtitles اريد ان اكون كما انا ان اكون مع بني جلدتي
    Também não queria estar nesta coisa coxa de rabo de qualquer maneira. Open Subtitles لا اريد ان اكون في هذا الشيء الممل على اي حال
    No sentido de "quero estar com ela num lugar escuro". Open Subtitles لذلك اريد ان اكون معها لوحدي في مكان مظلم
    Não te vás embora! Senta-te aqui! Eu não quero estar sozinho. Open Subtitles لا ترحل , اجلس معى لا اريد ان اكون وحيدا
    Porque estou longe da cidade e é onde quero estar agora. Open Subtitles ...لأني بعيد من المدينة التي اريد ان اكون بها الآن...
    quero estar na posição de poder dizer aos meus superiores que verifiquei tudo. Open Subtitles اريد ان اكون فى وضع استطيع ان اُخبر رؤسائى انى فحصت كل شئ هنا
    - quero estar sempre contigo. - Não sabes o que estás a dizer. Open Subtitles اريد ان اكون دائما معك تعرف انت لستى كما تقولى
    quero estar perto de tudo... porque ao estar no lugar certo, posso ver de imediato o problema. Open Subtitles اريد ان اكون قريبا من كل شيئ من هنا اري كل المشاكل عن قرب
    quero ficar a sós com o Major. Open Subtitles اريد ان اكون بمفردى لبعض الوقت مع العميد
    Um amor eterno e que quero ficar com ela. Open Subtitles وأن الحب لا يعرف كبير ولا صغير. وانني اريد ان اكون معها.
    quero ficar numa instituição federal longe do Dr. Chilton. Open Subtitles اريد ان اكون في اي مؤسسة فيدرالية بعيدا عن الدكتور كارلتون
    Não quero ser o tipo que pressiona a mulher enquanto ela está a fazer tratamento para o cancro. Open Subtitles وانا لا اريد ان اكون الشخص الذي يجبر نفسه على زوجته بينما هي تخضع لعلاج السرطان
    Eu quero ser normal, mas não posso... porque quero comer pessoas, etc. Open Subtitles بسبب ما تتحدثان انتما عنه انا اريد ان اكون طبيعيا لكنني لا استطيع
    Agora irritaste-o. Não queria estar no teu lugar. Open Subtitles لقد اثرت جنونه لا اريد ان اكون مقيداً مثلك
    Eu disse-te que queria ser mãe e fugiste a sete pés. Open Subtitles لقد اخبرتك انى اريد ان اكون اما وانت هربت سريعا
    Não quero ter 70 anos quando os filhos forem para a faculdade... Open Subtitles انا لا اريد ان اكون فى السبعين حينما يدخل اولادنا الجامعه
    Muito bem, Lex. Que mais tenho de fazer para provar que quero fazer parte da tua vida? Open Subtitles حسنا, ليكس.ماذا على ان افعل لكى اثبت لك انى اريد ان اكون جزء من حياتك
    Porque não quero ser um escravo branco no meu próprio país. Open Subtitles لانني لا اريد ان اكون عامل ابيض ابله في بلدي
    Bem, eu não gostaria de ser a escolha de fim de noite de uma súcubo bêbada, então... Open Subtitles انا لا اريد ان اكون في اخر .. طلبات احدى الشيطانات المخمورات لذلك هوني على نفسك
    Bem, eu só quero ser completamente honesto contigo querida, porque a Gail disse que essa é a única maneira de isto vai funcionar. Open Subtitles حسنا , ان اريد ان اكون صريحا بالكامل معكي , لان غيل قالت ذلك انها الطريقة الوحيدة التي سينجح بها ذلك
    Não quero parecer fútil, mas não posso usar capacete, quando há uma carpete vermelha. Open Subtitles لا اريد ان اكون كالفتاة حيال هذا ولكني لا استطيع ان احضى بشعر الخوذه عندما تكون هناك سجادة حمراء
    Não Quero ser uma peça importante do seu plano de combate! Open Subtitles انا لا اريد ان اكون جزءا من هجومك الكبير
    Não caso contigo porque não quero ser a mulher de um soldado. Open Subtitles لن اتزوجك لأنني لا اريد ان اكون زوجة الجندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more