perguntem-se se chegamos a isto, quem está seguro agora? | Open Subtitles | اسألوا أنفسكم إن وصلنا لهذا، من سيكون بأمان؟ |
perguntem-se quem são os culpados disto tudo? | Open Subtitles | و اسألوا أنفسكم يا قوم من الملوم على هذا ؟ |
Este Conselho foi criado para proteger o povo de Izmer... mas perguntem-se a vocês mesmos... | Open Subtitles | هذا المجلس خُلق ليحمي شعب إزمير لكن اسألوا أنفسكم |
Meus amigos, perguntem-se... estamos preparados para ver o nosso Império... destruído por uma criança? | Open Subtitles | أصدقائي، اسألوا أنفسكم هل نحن مستعدون لرؤية إمبراطوريتنا محطمة من قبل طفلة؟ |
perguntem-se, se chegámos a isto, quem está seguro agora? | Open Subtitles | اسألوا أنفسكم... لو وصلنا لهذا، من بأمان الآن؟ |
Antes de nos declararem irrelevantes, perguntem-se: | Open Subtitles | لذا قبل أن تعلنوا أنّنا غير مهمّين، اسألوا أنفسكم... |
perguntem-se isso. | Open Subtitles | اسألوا أنفسكم هذا السؤال |
perguntem-se... | Open Subtitles | اسألوا أنفسكم |