"اسأليني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pergunta-me
        
    • Pergunte-me
        
    Agora, Pergunta-me onde fui no acampamento de Verão. Open Subtitles والان اسأليني عن مخيم الصيف حيث ذهبت اليه
    Não, mas Pergunta-me depois do leilão que a resposta será um sim definitivo. Open Subtitles كلا, لكن اسأليني بعد المزاد وستكون الإجابة نعم بالتأكيد
    Mas se tiveres dúvidas, Pergunta-me e eu digo. Open Subtitles لكن لو لم تكن لديك أية شكوك خطرة اسأليني
    Bom, para a próxima vez que quiser que eu vá a algum lado, Pergunte-me. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تريدين مني الذهاب معكِ لمكان ما، اسأليني في وقت مناسب
    Pergunte-me o que há em cada um dos nossos roupeiros e eu dou-lhe uma lista detalhada. Open Subtitles اسأليني عن أي شيء موجود في خزائننا وسأعطيك قائمة مفصلة
    Vá, Pergunta-me. Eu sei que estás mortinha por saber. Open Subtitles هيا، اسأليني أعلم أنّك تتوقين لمعرفة ذلك
    Pergunta-me o que quiseres sobre o negócio e eu digo-te. Open Subtitles اسأليني على أيّ شيء عن عملي، سأخبركِ إياه.
    Se não perceberes alguma coisa, Pergunta-me a mim, a alguém. Open Subtitles واذا كان هناك شيء لم تفهميه اسأليني ، اسأليها ، اسئلي أي شخص
    Pergunta-me como sei que tiveram uma relação... Open Subtitles اسأليني كيف علمت أنهم كانو أصدقاء,
    Pergunta-me depois de eu encontrar um sitio para dormir esta noite. Open Subtitles اسأليني بعد ان اجد مكان انام فيه الليله
    Pergunta-me o que quiseres, sou um livro aberto. Open Subtitles حسناً، اسأليني أيّ شيء، أنا كتاب مفتوح
    Verdade. Pergunta-me o que quiseres. Open Subtitles الحقيقة ، اسأليني أي شيء
    Sou o teu irmão mais velho. Pergunta-me. Open Subtitles -بحقك، أنا شقيقك الكبير، اسأليني
    Pergunta-me qualquer coisa. Open Subtitles اسأليني عن أي شيء
    Pergunta-me em 20 minutos. Open Subtitles اسأليني بعد 20 دقيقة
    Pergunta-me como correu a minha manhã. Open Subtitles اسأليني كيف كان يومي
    Pergunte-me uma coisa que só ele saiba. Open Subtitles اسأليني سؤال لا يعلم بإجابته إلا هو
    Eu não sei, qualquer coisa. Pergunte-me alguma coisa. Open Subtitles لا أعلم , أي شئ اسأليني عن أي شئ
    Estou a falar a sério, Pergunte-me qualquer coisa. Open Subtitles أنا جاد في ذلك، اسأليني أي شيء
    Pergunte-me qualquer coisa. Sou um livro aberto. Open Subtitles اسأليني أيّ شيءٍ، فأنا كتاب مفتوح.
    Pergunte-me algo sobre moda. Vou prová-lo. Open Subtitles اسأليني شيئًا عن الموضة سأثبت لكِ الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more