"اسأليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pergunta-lhe
        
    • Pergunte-lhe
        
    • Pergunta
        
    • lhe perguntes
        
    Achas que ela é inofensiva. Pergunta-lhe o que há na caixa. Open Subtitles أتظنين انها عديمة الحيلة اسأليها ما الموجود بالصندوق
    Pergunta-lhe quando a vires. Open Subtitles اسأليها في المرة القادمة التي ترينها فيها
    Pergunta-lhe qual dos W.C. tem o chuveiro vibrador. Open Subtitles اسأليها في أي حمام يوجد الشامبو
    Pergunte-lhe quem estava ao telefone com o SQ quando ele estourou a cabeça. Open Subtitles اسأليها من كان على التليفون مع حزب التحرير عندما فجّر نفسه
    E depois, Pergunta se o papá sabe quem é o verdadeiro papá. Open Subtitles ثم اسأليها ما إذا كان والدها يعرف من هو والدها الحقيقي
    Pergunta-lhe porque é que ela nunca visitou o marido em Fox River. Open Subtitles اسأليها لماذا لم تقم قط "بزيارة زوجها في "فوكس ريفر
    - Ao menos, Pergunta-lhe. - Vou perguntar, dá-me um tempo. Diz-lhe alguma coisa. Open Subtitles اسأليها فحسب - سأفعل ، لكن امنحني بعض الوقت -
    Força. Pergunta-lhe pelo motoqueiro. Open Subtitles فقط اسأليها عن الفتى راكب الدراجة
    Pergunta-lhe dicas de como torturar o teu assistente. Open Subtitles اسأليها عن نصائح لتعذيب معاونكِ
    Pergunta-lhe pelas roseiras dela. Open Subtitles اسأليها عن شُجيرات الورد خاصتها
    Ginger, Pergunta-lhe o que a Guarda queria de ti. Open Subtitles . جينجير , اسأليها لماذا يُريدك الحراس
    Pergunta-lhe sobre isso. E o bebé? Open Subtitles اسأليها بذلك الشأن.ماذا عن الطفل؟
    Pergunta-lhe se a Elena está lá. Open Subtitles اسأليها اذا ما كانت الينا هناك
    Pergunta-lhe se ela sabe dos teus sonhos, Gabrielle! Open Subtitles (اسأليها إذا ما كانت تعلم بأمر أحلامكِ يا (جابرييل
    Pergunta-lhe pelos vossos amigos. Open Subtitles اسأليها حول أصدقائك
    Pergunte-lhe como é que o pai soube que a limalha detinha os aratare. Open Subtitles اسأليها كيف عرف والدها بأن برادة الحديد ستوقف الـ"أراتاري"
    Pergunte-lhe o que deseja saber. Open Subtitles اسأليها ما الذي تتلهفين إليه؟
    Pergunte-lhe a ela. Open Subtitles أنتِ .. اسأليها كل ما أقوله ...
    Sim, se aparecer a vocês, Pergunta sobre a minha mãe. Open Subtitles اذا زارتك.. اسأليها عن أمي هذا كل ما أطلبه منك
    - É a Victory. - Pergunta se pode tomar conta dele. Open Subtitles (ــ هذه (فيكتوري ــ اسأليها إن كانت تستطيع مجالسة الطفل
    Pergunta à Rainha. Vamos voltar ao debate, sim? Open Subtitles اسأليها لنتحدث عن برنامج الحوار
    Preciso que lhe perguntes porque está cá. Open Subtitles اسأليها لما هي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more