"اساعدك في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ajudar-te com
        
    • ajudar com
        
    • te ajudar a
        
    • ajudo
        
    • te ajude a
        
    • ajudá-la a
        
    • ajudo-te
        
    • ajudá-lo a
        
    Filho, deixa-me ajudar-te com o pouco tempo que tenho. Open Subtitles بني .. دعني اساعدك في الوقت القليل المتبقي لدي
    Eu vou tentar algo novo, até vou ajudar-te com o programa dos executivos. Open Subtitles راح اجرب شي جديد، وراح اساعدك في الفحوصات
    A Virginia disse-me que era para o ajudar com tudo o que pudesse, e assim ganhava a sua confiança. Open Subtitles فيرجينيا قالت انه كان علي ان اساعدك في بعض امور السكرتارية انا احثك على الاعتماد علي
    Decidi tirar o dia para te ajudar a celebrar o seu aniversário. Open Subtitles قررت ان اخذ اجازة اليوم لكي اساعدك في الاحتفال بعيد ميلادك
    Se precisares de ajuda para arranjar emprego, eu ajudo. Open Subtitles ان كنت تريد مساعدة في الحصول على عمل اخر سوف اساعدك في ذلك
    - Queres que eu te ajude a planear um roubo? Open Subtitles تريدني ان اساعدك في التخطيط لسرقة جديدة؟
    Assumi que estivesse, e é por isso, que no interesse de ajudá-la a chegar a uma decisão, precisamos ter uma conversa. Open Subtitles افترض انك كنت، لذلك من اجل ان اساعدك في الحصول على قرار
    Se queres perder aqueles últimos 25kg, eu ajudo-te com isso. Open Subtitles ان كنت تريد ان تخسر الخمسة والخمسون رطلا الاخيرة سوف اساعدك في ذلك
    O meu trabalho é ajudá-lo a curar os pulmões. Open Subtitles وهي وظيفتك وظيفتي هي ان اساعدك في شفاء الرئتين
    Vou ajudar-te com aquele que não envolve o cão. Open Subtitles أنا سوف اساعدك في واحد والتي هي ليست هذا الكلب
    Ei, deixa-me ajudar-te com isso. Open Subtitles دعيني اساعدك في هذا
    Deixa-me ajudar-te com isso. Open Subtitles دعني اساعدك في ذلك
    - Estava a ajudar com o colchão. Open Subtitles -لم انتبه له لأني كنت اساعدك في تحريك المرتبه
    Posso ajudar com os problemas inevitáveis. Open Subtitles يمكنني ان اساعدك في هذهِ الامور
    ajudar com o que? O que esta havendo? Open Subtitles اساعدك في ماذا ؟
    Mas vais precisar de mim para te ajudar a lançar o novo livro. Open Subtitles لكنك ستحتاجني كي اساعدك في تجهيز الكتاب الجديد
    Gostava de te ajudar a descobrir isso. Open Subtitles يسرني أن اساعدك في اكتشاف الأمر
    Se quiser, posso ficar e te ajudar a achar o elo entre o Hatem e o Flynn. Open Subtitles إن أردت, استطيع ان ابقى و اساعدك في إيجاد صلة بين (حاتم) و (فليين). باعتبار أنه يوجد واحدة.
    O Earl é meu amigo. Não te ajudo a roubar o dinheiro dele. Open Subtitles ايرل صديقي، لن اساعدك في سرقة امواله.
    Seja lá o que ela me tenha feito, não o ajudo a matá-la. Open Subtitles -مهما فعلت بس , انا لن اساعدك في قتلها قتلها!
    Se queres que te ajude a encontrar o Derek, vais ter de fazer o que eu te disser. Open Subtitles (اذا اردتني ان اساعدك في ايجاد (ديرك ...يجب ان تتعاملي مع
    Se queres que te ajude a encontrar o Derek, vais ter de fazer o que eu te disser. Open Subtitles (اذا اردتني ان اساعدك في ايجاد (ديرك ...يجب ان تتعاملي مع
    Diga-me como é. Posso ajudá-la a encontrá-la. Open Subtitles اخبريني كيف يبدو شكله سوف اساعدك في ايجاده
    Deixe-me ajudá-la a recuperá-la. Open Subtitles دعيني اساعدك في استرجاعها
    Está bem, então tu ajudas-me com as trajectórias e eu ajudo-te a aumentar a velocidade. Open Subtitles حسناً ساعدني في خطوطي، وراح اساعدك في تطوير سرعتك.
    - Trabalho em imobiliário. - Posso ajudá-lo a comprar a sua casa. Open Subtitles اعمل في العقار، يمكنني انا اساعدك في الحصول على منزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more