"اسامح نفسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me perdoarei
        
    • me perdoei
        
    • me perdoaria
        
    • perdoar a mim mesma
        
    Será bastante alto lá em cima, bastante perigoso e se alguma coisa vos acontecer eu nunca me perdoarei... especialmente tu Silo. Open Subtitles ولو حدث اي شيئ لكم لن اسامح نفسي ابدا وخصوصا انت يل سيلو
    Só sei que se fiz algo para a Lacey ir parar ao hospital, nunca mais me perdoarei. Open Subtitles لوضع ليسي في المستشفى لن اسامح نفسي ابدا
    O que aconteceu foi um erro e nunca me perdoarei, por me perder numa fantasia de menina de escola idiota. Open Subtitles وانا لن اسامح نفسي ابداً. لكوني ضعت في مجرد خيالات مراهقة غبية
    Nunca me perdoei pelo que te fiz. Open Subtitles لم اسامح نفسي يوما على ما فعلته لكِ
    Bem, eu não me perdoaria vender o meu maior truque. Open Subtitles لن اسامح نفسي ابداً لو بعت اعظم خدعي
    Mas vou, com certeza, perdoar a mim mesma... porque não me resta muito tempo. Open Subtitles لكني متأكده تماماً بأني سوف اسامح نفسي, لان متبقي لدي وقت قصير,
    Se for tão responsável como dizeis, nunca mais me perdoarei. Open Subtitles لو كنت مسؤله عن هذا كما تقولي لن اسامح نفسي مطلقاً
    Tomei a decisão por ira e nunca me perdoarei. Open Subtitles لقد اتخذت القرار بسبب غضبي ولن اسامح نفسي ابدا
    Porque, enquanto viver, não me perdoarei. Open Subtitles من اجل أن اعيش لن اسامح نفسي أيضاً
    Não, nunca me perdoarei se te acontecer algo. Open Subtitles اذا حدث شيء لكي لن اسامح نفسي أبدا
    Se o perder por minha causa, nunca me perdoarei. Open Subtitles ان فقدتموه بسببي فلن اسامح نفسي ابدا
    Nunca me perdoarei por isso. Open Subtitles ولن اسامح نفسي على ذلك ولن اسامحك
    Nunca me perdoarei. Open Subtitles لن اسامح نفسي ابدا
    Se alguma coisa vos acontece, não me perdoarei. Open Subtitles اذا حصل لك شيء فلن اسامح نفسي
    Sou incrível e nunca me perdoarei. Open Subtitles و لن اسامح نفسي ابدا
    Nunca me perdoei. Open Subtitles انا لن اسامح نفسي.
    Joe, amor, acho que nunca me perdoaria se a trapalhada de ontem interferisse numa coisa tão importante para nós os dois. Open Subtitles جو) عزيزي) لا اعتقد انني استطيع ان اسامح نفسي على سوء التفاهم الذي حصل ليلة البارحة ادى الى شيئ مهم لكلينا
    Não só para ele me perdoar, mas para eu me perdoar a mim mesma. Open Subtitles ليس فقط من اجله حتى يسامحني لكن من اجلي ايضا وحتى اسامح نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more