"استأجره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contratou
        
    • contratado
        
    • contratou-o
        
    Vamos ter dificuldade para faze-lo dizer quem o contratou. Open Subtitles سنواجه وقتًا عصيبًا كي نجعله يخبرنا بمن استأجره
    Alguém o contratou e tu só estás a salvo enquanto ele pensar que conseguiu. Open Subtitles استأجره شخص ما, وستكون في مأمن فقط إذا ظنّ أنّه نجح في عمليته
    Mas ele não vai dizer-nos quem o contratou. Provavelmente, nem sabe. Open Subtitles لكنه لن يفصح عن إسم الرجل الذي استأجره للقتل
    eles queriam saber quem o tinha contratado para fazer perguntas sobre advogados mortos. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا من الذي استأجره ولماذا كان يطرح الأسئلة عن المحامين الأموات
    O dono do lugar tinha problemas com roubos de metal, por isso contratou-o como segurança. Open Subtitles كان صاحب المصنع بخطط لمواجة المشاكل مع سرقة المعادن حتى انه استأجره للعمل الأمن
    Ele deve identificar quem o contratou para te matar e a tua família. Open Subtitles إنّه يعلم هويّة مَن استأجره لقتلك و عائلتُـك
    Isso não me importa, alguém o contratou para matá-la. Ele não vai safar-se desta vez. Open Subtitles لا أهتم كمْ هُو حذر، لقد استأجره شخص لقتلها، لن يخرج حُرّاً هذه المرّة.
    Com o assassino que ele contratou. Open Subtitles .مع القاتل المأجور الذي استأجره .نحن نعرف كل شىء
    até admitir que eu era o alvo, mas estava demasiado assustado para dizer quem o contratou. Open Subtitles اعترف أخيرا أني كنت الهدف لكنه كان خائفا جدا على الإفصاح عمّن استأجره
    Muitos destes pagamentos coincidem com quando o Anton disse que o Scott o contratou. Open Subtitles أتعلم؟ اغلب هذه الإيداعات تتوافق مع الأيام التي قال عنها انطون أن سكوت استأجره فيها
    Presumivelmente, para o torturar para ele dizer quem o contratou. Open Subtitles السبب المحتمل هو ان تقوم بتعذيبه ليقوم باعطائك اسم من استأجره
    O Tetch disse que o tipo que o contratou se chamava King. Open Subtitles تيتش قال بان الشخص الذي استأجره اسمه ملك
    Os técnicos analisaram o computador do Tetch à procura de algo que pudesse identificar quem o contratou. Open Subtitles باحثين عن شيء يمكننا من معرفة الشخص الذي استأجره
    Ele nem sabe quem o contratou. Open Subtitles إنه حتى لا يعرف من الذي استأجره.
    Sabemos quem o contratou desta vez? Open Subtitles هل نعرف من استأجره هذه المرّة؟
    Mais cinco minutos e teria descoberto quem o contratou. Open Subtitles إذا كنت قد حظيت بخمسة دقائق أخرى، لربما كان بإمكاني معرفة... من الذى استأجره.
    Ainda não sabemos quem o contratou. Open Subtitles - مع ذلك لا زلنا لا نعرف من الذي استأجره لزرع القنبلة
    Sim, foi um assassino, contratado pelo ex-marido. Open Subtitles نعم, لقد كان مسدساً ما استأجره الزوج السابق
    Dizem que, na missão final, foi contratado pelos britânicos para envenenar um general venezuelano em 88. Open Subtitles يُقال إنه في مهمته الأخيرة استأجره البريطانيون ليسمم جنرالاً فنزويلياً عام 1988.
    O Horatio contratou-o para guarda-costas da Candace. Open Subtitles "هوريشيو" استأجره ليكون الحارس الخاص لـ "كانديس"
    Quem atropelou o Marvin provavelmente contratou-o para matar o Wally. Open Subtitles (أياً كان من لحق بـ(مارفن (فإنه على الأرجح قد استأجره ليقتل (والي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more