"استثمارات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Investments
        
    • investimentos
        
    • investimento
        
    • acções
        
    Foi vendido por uma companhia chamada Brokerage Investments, e antes disso, foi comprada pela Arcmod Limited. Open Subtitles تم بيعه عن طريق شركة ما اسمها استثمارات "بروكراج" وقبل ذلك، تم شراءه عن طريق شركة "أركمود" المحدودة
    O fundo do Eisely é gerido pela Robiskie Investments, uma corretora de segunda, na melhor das hipóteses. Open Subtitles والآن، ودائع (آيزلي) مثبتة من قبل استثمارات (روبيسكي)، منزل سمسرة ذو رتبتين على أفضل وجه
    Vá lá, Gervich Investments. Open Subtitles -ما الذي تتحدث عنه؟ -بربك، استثمارات (جيرفش )
    As esquadras da polícia e os recrutas tinham feito grandes investimentos para meterem esses recrutas na academia. TED إن وكالات الشرطة ومجندي الشرطة وضعوا استثمارات كبيرة من أجل إدخال هؤلاء المجندين إلى الأكاديمية.
    Não se fala de outra coisa! Uma empresa de investimentos importante. Open Subtitles , بالكاد أتى ذكر الأمر في الأخبار شركة استثمارات كبيرة
    Durante os próximos 10 a 15 anos, precisamos de fazer um investimento sem precedentes na preservação da natureza selvagem em todo o mundo. TED خلال 10 إلى 15 سنة القادمة نحتاج لعمل استثمارات غير مسبوقة في المحافظة على البراري حول العالم.
    Que grande salto pode haver entre investir em acções e em imóveis? Open Subtitles قفزه كبيره يمكن أن نأتى بها من الاستثمار فى أسهم استثمارات العقارات؟
    Jay Stern Investments. Open Subtitles من قبل نفس تاجر العقارات: (استثمارات جاي ستيرن)
    Vamos ver o conselho de administração na Stern Investments. Open Subtitles سنذهب لنرى مجلس الإداريين في (استثمارات ستيرن)
    Quando fomos expulsos da Stern Investments, o CEO deu-me o cartão do seu advogado. Open Subtitles عندما طردنا من (استثمارات ستيرن)، فإن مديرهم التنفيذي أعطاني بطاقة محاميهم
    Sabemos também que ia ganhar milhões se a Stern Investments convencesse o Sr.Downey a vender a casa. Open Subtitles كما أننا نعلم أنك أيدت جني ملايين الدولارات إن تمكنت (استثمارات ستيرن) من إلزام السيد (دويني) على بيع منزله
    - Ridenhauer Investments. Open Subtitles استثمارات Ridenauer.
    Porque vamos a Stern Investments? Open Subtitles لم نحن ذاهبان إلى (استثمارات ستيرن)؟
    Mesmo assim, ele tem $25 mil milhões noutros investimentos... Open Subtitles حتى ولو، لديه 25 مليار ..في استثمارات أخرى
    Estes são investimentos que se pagam a si próprios. TED هذه استثمارات تؤدي تمن مصاريفها بنفسها.
    Para além desse tipo de investimentos, também precisamos de investimentos na investigação e desenvolvimento. TED بالإضافة إلى هذه الأنواع من الاستثمارات، نحتاجُ أيضًا إلى استثمارات في مجالي الأبحاث والتطوير.
    Tivemos investimentos dos chineses. TED حصلنا على استثمارات من الصينيين ساعدت بعض البلدان
    Os investimentos em educação, por exemplo, muitas vezes são totalmente inúteis. TED مثلاً، غالباً ما تكون استثمارات التعليم بلا نتيجة.
    Nunca pensei que a minha procura de financiamento me levaria até aqui, tendo ajudado quase 30 empresas a conseguir investimento. TED ما كنت لأظن أبدًا أنّ بحثي عن التمويل كان ليقودني إلى هذه المرحلة، ومساعدة ما يقارب 30 شركة للحصول على استثمارات.
    É raro receber um investimento de fora para a educação de raparigas. TED من النادر أن نجد استثمارات خارجية في مجال تعليم الفتيات.
    Finalmente, quando o adversário é desafiado ou "questionado", quer dizer que o investimento da vítima e a inteligência dela são questionados. Open Subtitles العديد من الناس ينخدعون بذلك في النهاية يتحدى الخصم أسئلتك معناه أن استثمارات خصمك في ذلك السؤال ذكية
    Estou preparado para te dar um ordenado bastante generoso, opções de acções, acesso ao avião da empresa. Open Subtitles أنا مستعد لإعطائك راتب مغر جدا استثمارات بالبورصة, إذن باستخدام الطائرة الخاصة بالشركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more