"استحقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • merecia
        
    • valeu
        
    • mereceu
        
    • merece
        
    Ela era uma sanguessuga, um verme, que merecia ser despachada. Open Subtitles لقد كانت سلعة كانت طفيليه على جلد المجتمع التي استحقت تصفيته
    Dinheiro, droga, uma vida de prazeres, mas ela merecia mais que isso... Open Subtitles الأموال ، المُخدرات ، حياة سعيدة لكنها استحقت ما هو أفضل من ذلك
    Uma mãe amada que merecia muito mais do que ser comida. Open Subtitles أم محبة ، استحقت أفضل من أن تؤكل
    Levei um mês para pagar essa conta, mas valeu a pena. Open Subtitles استغرق دفع تلك الفاتورة مني شهراً لكنها استحقت العناء
    Ela mereceu, mãe. Só tentava roubar o dinheiro do pai. Open Subtitles لقد استحقت ذلك، يا أمي كانت تحاول سرقة نقود والدها
    Ela merece a promoção. Open Subtitles حسناً , لقد استحقت تلك الترقية
    Ela, contudo, agiu como um homem frente aos alemães e merecia ser punida como um homem Open Subtitles -واجهت الألمان كما يفعل الرجال -وقد استحقت أن تعاقب كالرجال.
    Pensaste na tua mulher, e ficaste assustado... de não lhe poderes dar o que ela precisava,... o que ela merecia. Open Subtitles لقد فكرت فى سيدتك, وكنت مذعورا... لا يمكنك ان تعطيها ما تريد ... ماذا استحقت
    Acha que ela teve aquilo que merecia? Open Subtitles أتعتقد أنها استحقت ما حدث لها؟
    Irena merecia uma morte boa e a Kelly dar-lhe-ia isso. Open Subtitles لقد استحقت (أيرينا) الموت و (كيلي) ستعطيها إياه
    Ela merecia! Open Subtitles ..لكنها استحقت هذا
    Quem merecia morrer? Open Subtitles من التي استحقت الموت؟
    Espero que não fossem um casal porque a Rachel merecia alguma coisa melhor do que o Akshay. Open Subtitles آمل لو لم يكونا زوجًا، لان (رايتشل) استحقت اكثر من (آكشاي)
    Ela merecia uma vida mais plena. Open Subtitles اعتقد انها استحقت حياة مليئة
    Ela merecia ser ajudada. Open Subtitles استحقت أن يتم إنقاذها
    Mas valeu bem pelo beijo. Open Subtitles لكنها استحقت القبلة بكل تأكيد
    Bem, valeu a pena tentar. Open Subtitles لقد استحقت التجربة
    valeu a pena a espera? Open Subtitles وهل استحقت هذا الإنتظار؟
    Ou vai ou não, mas ela mereceu o direito de descobrir. Open Subtitles إما أن يتحقق ذلك أم لا ولكنها استحقت الحق لمعرفة ذلك
    Ela mereceu. E ele também. Open Subtitles لقد استحقت ذلك, كذلك هو
    A vaca mereceu. Open Subtitles العاهرة استحقت هذا
    Acredita, ela merece o título. Open Subtitles صدّقيني، استحقت ذلك اللقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more