Mas não foi essa a palavra que usou, pois não? | Open Subtitles | ولكن هذه ليس الكلمه التى استخدمتها أليس كذلك ؟ |
Aqui estão as fotos, aquelas que o Sunday Comet usou. | Open Subtitles | ها هى الصور الصور التى استخدمتها صحيفة الكوميت الاحد |
Pelo menos, foram as palavras que ela usou para ser simpática comigo. | Open Subtitles | على الأقل كانت تلك الكلمات التي استخدمتها لتُلطِّف الامر بالنسبة لي |
Ou quando roubaste o colar da minha mãe e o usaste para seguir-nos e capturar-nos. | Open Subtitles | أو عندما سرقت قلادة والدتي و استخدمتها لتتعقبنا و تمسك بنا |
Esta é a matriz que uso para equilibrar os recursos. | Open Subtitles | هذه هى المصفوفة التى استخدمتها لموازنة الموارد |
Usei-o até os meus dedos sangrarem e depois tentei cosê-los. | Open Subtitles | استخدمتها لدرجه جعلت اصابعي تنزف ثم,حاولت استخدامها لخياطة اصابعي |
Julgo que a expressão que usou no seu memorando foi "mais fixe". | Open Subtitles | أكثر روعة , أعتقد أن هذه الكلمة التي استخدمتها في مذكرتك |
Ah, sim. Essa é, creio eu, a técnica que usou para demonstrar a possível culpa de Jane Wilkinson. | Open Subtitles | أجل، الآن كما أعتقد، هي نفس التقنية التي استخدمتها |
É a mesma coisa que a Phoebe usou em ti. | Open Subtitles | إنها نفس الأشياء التي استخدمتها فيبي عليك |
E foi esse mesmo instinto infalível que usou... quando escolheu esse casaco? | Open Subtitles | وهي نفس الموهبة المعصومة عن الخطأ والتي استخدمتها في اختيار هذه السترة؟ |
A menina Furukawa agarrou a sua mão direita, a mão que usou para apalpar as suas nádegas. | Open Subtitles | هل الضحية أمسكت بمعصم يدك اليمنى، وهي اليد التي استخدمتها في لمس الجانب الأيمن من مؤخرتها؟ |
O mesmo termo que usou ao falar do seu receio quanto à Natalie. | Open Subtitles | التي استخدمتها حين كنتَ تعبّر عن عن خوفك على ناتالي أنها ربما اختفت |
O que usou para matar o seu meio-irmão está no fundo do mar. | Open Subtitles | التي استخدمتها لتقل اخو غير الشقيق في قاع المحيط. |
Deus sabe que é uma frase que usaste frequentemente durante a tua vida. | Open Subtitles | ليعلم الله أنها أكثر عبارة استخدمتها في حياتك |
A arma que usaste para matar Roger Murray. | Open Subtitles | البندقية التي استخدمتها لقتل روجر موراي مع. |
- Esta é a mão que uso. - É esta? Eu já ia perguntar. | Open Subtitles | هذه اليد التي استخدمتها ؛ أليس كذلك ؟ أردت أن أسأل ؛ من المسؤول ؟ |
É o meu gravador. Usei-o para registar o exorcismo. | Open Subtitles | إنها مسجلتي، لقد استخدمتها لتسجيل العملية |
Presta uma homenagem à maravilhosa máquina de escrever que a minha mãe usava, sempre, enquanto secretária forense. | TED | إنها تدفع الجزية للآلة الكاتبة الجميلة التي استخدمتها أمي طوال فترة عملها كسكرتيرة قانونية |
Vou telefonar para a Visa para ver os últimos movimentos. Se ela o utilizou, eles saberão onde. | Open Subtitles | سوف اتصل بالشركة و أتفقد المعاملات الحديثة لو استخدمتها سوف أعلم ذلك |
Este é o bocal que usei quando toquei em Arlington. | Open Subtitles | هذه الالة الموسيقية استخدمتها عندما عزفت الدقات في أرلنجتون |
Parece-se mesmo com Marte em certos lugares e foi usado pela NASA para testar o equipamento. | TED | إنها تشبه المريخ في أماكن معينة وقد استخدمتها وكالة ناسا لفحص المعدات. |
Era apenas usada em reclusos que tivessem cometido crime muito graves | Open Subtitles | لقد استخدمتها فقط المُدانون الذين إرتكبوا الجرائمَ الجدّيةَ |
O gancho era seu e Usou-o para matar aquelas mulheres. | Open Subtitles | الصنارة كانت لكِ. أنت استخدمتها لقتل 4 نساء. |
Pode até mesmo cortar um homem, se souber como usá-lo corretamente. | Open Subtitles | يمكنك حتى ان تقطع فيها رجلاً اذا استخدمتها بشكل صحيح |
usei-as para pressionar o Rove a revelar a identidade do espião. | Open Subtitles | استخدمتها لأضغط على روف ليكشف الجاسوس |
Mas, em vez de usares essa capacidade para garantir a preservação da nossa espécie, tu Usaste-a em teu benefício. | Open Subtitles | ولكن بدلًا من استخدام هذه المهارة للحفاظ على جنسنا استخدمتها لمساعدة نفسك |