"استخدمتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • usou
        
    • usaste
        
    • uso
        
    • Usei-o
        
    • usava
        
    • utilizou
        
    • usei
        
    • usado
        
    • usada
        
    • Usou-o
        
    • usá-lo
        
    • usei-as
        
    • Usaste-a
        
    Mas não foi essa a palavra que usou, pois não? Open Subtitles ولكن هذه ليس الكلمه التى استخدمتها أليس كذلك ؟
    Aqui estão as fotos, aquelas que o Sunday Comet usou. Open Subtitles ها هى الصور الصور التى استخدمتها صحيفة الكوميت الاحد
    Pelo menos, foram as palavras que ela usou para ser simpática comigo. Open Subtitles على الأقل كانت تلك الكلمات التي استخدمتها لتُلطِّف الامر بالنسبة لي
    Ou quando roubaste o colar da minha mãe e o usaste para seguir-nos e capturar-nos. Open Subtitles أو عندما سرقت قلادة والدتي و استخدمتها لتتعقبنا و تمسك بنا
    Esta é a matriz que uso para equilibrar os recursos. Open Subtitles هذه هى المصفوفة التى استخدمتها لموازنة الموارد
    Usei-o até os meus dedos sangrarem e depois tentei cosê-los. Open Subtitles استخدمتها لدرجه جعلت اصابعي تنزف ثم,حاولت استخدامها لخياطة اصابعي
    Julgo que a expressão que usou no seu memorando foi "mais fixe". Open Subtitles أكثر روعة , أعتقد أن هذه الكلمة التي استخدمتها في مذكرتك
    Ah, sim. Essa é, creio eu, a técnica que usou para demonstrar a possível culpa de Jane Wilkinson. Open Subtitles أجل، الآن كما أعتقد، هي نفس التقنية التي استخدمتها
    É a mesma coisa que a Phoebe usou em ti. Open Subtitles إنها نفس الأشياء التي استخدمتها فيبي عليك
    E foi esse mesmo instinto infalível que usou... quando escolheu esse casaco? Open Subtitles وهي نفس الموهبة المعصومة عن الخطأ والتي استخدمتها في اختيار هذه السترة؟
    A menina Furukawa agarrou a sua mão direita, a mão que usou para apalpar as suas nádegas. Open Subtitles هل الضحية أمسكت بمعصم يدك اليمنى، وهي اليد التي استخدمتها في لمس الجانب الأيمن من مؤخرتها؟
    O mesmo termo que usou ao falar do seu receio quanto à Natalie. Open Subtitles التي استخدمتها حين كنتَ تعبّر عن عن خوفك على ناتالي أنها ربما اختفت
    O que usou para matar o seu meio-irmão está no fundo do mar. Open Subtitles التي استخدمتها لتقل اخو غير الشقيق في قاع المحيط.
    Deus sabe que é uma frase que usaste frequentemente durante a tua vida. Open Subtitles ليعلم الله أنها أكثر عبارة استخدمتها في حياتك
    A arma que usaste para matar Roger Murray. Open Subtitles البندقية التي استخدمتها لقتل روجر موراي مع.
    - Esta é a mão que uso. - É esta? Eu já ia perguntar. Open Subtitles هذه اليد التي استخدمتها ؛ أليس كذلك ؟ أردت أن أسأل ؛ من المسؤول ؟
    É o meu gravador. Usei-o para registar o exorcismo. Open Subtitles إنها مسجلتي، لقد استخدمتها لتسجيل العملية
    Presta uma homenagem à maravilhosa máquina de escrever que a minha mãe usava, sempre, enquanto secretária forense. TED إنها تدفع الجزية للآلة الكاتبة الجميلة التي استخدمتها أمي طوال فترة عملها كسكرتيرة قانونية
    Vou telefonar para a Visa para ver os últimos movimentos. Se ela o utilizou, eles saberão onde. Open Subtitles سوف اتصل بالشركة و أتفقد المعاملات الحديثة لو استخدمتها سوف أعلم ذلك
    Este é o bocal que usei quando toquei em Arlington. Open Subtitles هذه الالة الموسيقية استخدمتها عندما عزفت الدقات في أرلنجتون
    Parece-se mesmo com Marte em certos lugares e foi usado pela NASA para testar o equipamento. TED إنها تشبه المريخ في أماكن معينة وقد استخدمتها وكالة ناسا لفحص المعدات.
    Era apenas usada em reclusos que tivessem cometido crime muito graves Open Subtitles لقد استخدمتها فقط المُدانون الذين إرتكبوا الجرائمَ الجدّيةَ
    O gancho era seu e Usou-o para matar aquelas mulheres. Open Subtitles الصنارة كانت لكِ. أنت استخدمتها لقتل 4 نساء.
    Pode até mesmo cortar um homem, se souber como usá-lo corretamente. Open Subtitles يمكنك حتى ان تقطع فيها رجلاً اذا استخدمتها بشكل صحيح
    usei-as para pressionar o Rove a revelar a identidade do espião. Open Subtitles استخدمتها لأضغط على روف ليكشف الجاسوس
    Mas, em vez de usares essa capacidade para garantir a preservação da nossa espécie, tu Usaste-a em teu benefício. Open Subtitles ولكن بدلًا من استخدام هذه المهارة للحفاظ على جنسنا استخدمتها لمساعدة نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more