"استخدمها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • usar
        
    • uso
        
    • Usa-o
        
    • usá-lo
        
    • usado
        
    • usou-a
        
    • ele usou
        
    • usada
        
    • usava
        
    • Usa-a
        
    • usa
        
    • usou-o
        
    • usaria
        
    • usei
        
    • usaram
        
    Mas para que serve o que sei se não posso usar? Open Subtitles و لكن ما الفائده من مهاراتي ان لم استخدمها ؟
    uso para tirar fotos das pessoas depois de embalsamá-las. Open Subtitles استخدمها لإلتقاط صور الأشخاص بعد انتهائي من تحنيطهم.
    Augie, Usa-o. Isso pode ficar para a próxima. Open Subtitles أوجي، استخدمها يمكنك الحصول على الشارة في المرة القادمة
    E estou a usá-lo para te convidar para o baile. Open Subtitles أنا استخدمها لكى أسألك أن تأتى معى للحفل الراقص
    O engenho usado para reprogramar o detonador foi destruído. Open Subtitles وتم تدمير الأداة التى استخدمها لبرمجة المفجر أيضاً
    Nós suspeitamos que o teu pai usou-a para tirar fotografias de ti no barco dele. Open Subtitles و نشتبه أن والدك استخدمها لالتقاط صور لك على متن قاربه
    O mesmo estragão que ele usou para cozinhar os borrachos. Open Subtitles نفس نباتات الطرخون التي استخدمها في طبخ فرخ الحمام
    Foi a faca usada por Paul Renauld para apunhalar o vagabundo morto. Open Subtitles وهذه السكين هى التى استخدمها بول رينو وغرسها فى صدر الصعلوك
    Esta era uma tecnologia que eu usava frequentemente enquanto polícia. TED كانت هذه تكنولوجيا استخدمها حين كنت ضابطا في الشرطة.
    Ela deu-me este conselho e disse para a usar como modelo. Open Subtitles لقد أعطتني كل تلك النصائح وطلبت مني ان استخدمها كقدوة
    Conta-me histórias da nossa mãe para eu usar mais tarde contra ela. Open Subtitles حسنا رجاء اخبرينى بعض القصص عن امى لكى استخدمها ضدها لاحقا
    Pode pedir que o avisem se ele o usar. Open Subtitles تستطيع أن تخبرهم أن يتصلوا بك فيمالو استخدمها
    usa os algoritmos que uso para decifrar códigos para o governo. Open Subtitles أنه يستخدم نفس اللوغاريتمات التى استخدمها فى العمل مع الحكومه
    Protectores de ouvidos profissionais são óptimos; eu uso sempre alguns. TED ان سماعات الاذن الاحترافية رائعة جداً انا استخدمها طيلة الوقت
    Tens um balde do lixo, querido. Usa-o. Open Subtitles لديك سلّة مهملات عزيزي، استخدمها
    Tenho um dom... e estou a tentar não ser egoísta em relação a isso, e usá-lo. Open Subtitles لدي موهبة, و أنا أحاول ألا أكون أنانياً بشأنها. ولكن أن استخدمها, حسناً؟
    O carro usado pelo assassino nessa noite apareceu no Connecticut. Open Subtitles السيارة التي استخدمها القاتل تلك الليلة ظهرت في كونكيت
    Ele usou-a para assustar os tipos. Open Subtitles استخدمها لاخافة الرجال الذين هاجموا المخيم.
    E os ficheiros de viagem de uma fragata que ele usou... para atirartudo numa fenda profunda o bastante para garantir que os restos nunca fossem identificados. Open Subtitles وسجلاّت الشحن للناقلة التي استخدمها لإلقاء الحطام كلّه بعمق كافٍ ليضمن عدم التعرّف على أيّة بقايا للأبد
    A estratégia usada pelo grão-mestre russo quando enfrentou Bobby Fisher no campeonato mundial de Moscovo em 75. Open Subtitles الاستراتيجية التي استخدمها الأستاذ الروسي حين قابل بوبي فيشر في بطولة العالم في موسكو عام 1975
    Em vez de blocos de partida, Jesse Owens tinha uma pá que usava para escavar buracos no carvão, no local da partida. TED وبدلاً من الحواجز، كان لدى أوينز مجرفة بستنة التي استخدمها لحفر ثقوب في الجمر للبدء منها.
    Anda lá agora, usa a Flor Vermelha. Usa-a em mim, como fez o teu pai. Open Subtitles تعال الآن، استخدم الزهرة الحمراء استخدمها عليّ كما استخدمها والدك
    Alguém roubou o carro à vossa mãe e usou-o para a matar. Open Subtitles لقد قام أحدهم بسرقة سيارة والدتكما و استخدمها لقتلها
    Estranho não exatamente a palavra que eu usaria. Open Subtitles الغرابه لم تكن الكلمه التي استخدمها
    Essa é uma palavra que usei muitas e muitas vezes quando estava na escola secundária. Open Subtitles هذه الكملة التى كنت استخدمها مرات كثيرة، فى المدرسة الثانوية
    - Pode ser o mesmo dispositivo que os suspeitos usaram nas chamadas. Open Subtitles محتمل أنه نفس النوع من الأجهزة التي استخدمها المشتبه لإجراء الاتصالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more